You should read Jahan Ramazani's introduction, read his prose notes that preface his various selections.
你们需要读一下让写的导言,读一下他写的注释,从中可以看出他选编的多样化。
She's seducing him in this scene, so the flourish passes from his prose.
在这个场景中,她在勾引他,他的语言因此显得戏剧性。
So Milton will continually be saying in his prose tracts, "Oh! I just had an idea. Dear reader, before I go on, perhaps I should say something about myself. I need to explain something to you about where I'm coming from. You wonder who I am to tell you this?
所以弥尔顿会在他的散文中不停地说,“哦!我有一个主意,亲爱的读者,在我继续下去之前,也许我应该介绍下自己,我需要向你们,解释一下我从哪里来,你们会想我是谁呀?
The wonderful line he has in his last prose-fiction "Worstward Ho", Try again, fail again, fail better.
在他最后一部散文小说《向西去啊》有一句,再尝试,再失败,却更好地失败。
He was a master of English style and prose, and his work ranks among the very greatest in this or any other language.
他是英文写作的大师,他的作品不管在哪种语言里,都是佼佼者。
Actually we have Milton's commonplace book, his reading notes, and you can find it all in English translation in volume one of The Complete Prose Works of John Milton.
事实上我们有弥尔顿的那本普通的书,他的阅读笔记,你们可以找到完全的英译本,在弥尔顿全部散文作品的第一卷。
应用推荐