He invaded and he was clobbered, and then you read the splendid story Herodotus tells of how he was captured.
他大举入侵波斯,但惨遭重创,接着,你就读到希罗多德,讲述他如何被俘的故事了
I mean, I can tell you about something really cool that I recently read in Herodotus,
我是说,我可以跟你说说我最近读希罗多德读到的很酷的东西。
Here we are talking about Tellus all these many years later thanks to Herodotus.
在这儿,我们在那么多年之后,仍然能谈论特勒斯,这多亏了希罗多德
So we're reading things that people have written about Herodotus much more recently.
所以我们在阅读年代近得多的人写的关于他的东西。
But Herodotus talks about these ancient people.
但是希罗多德谈到了这些古代人。
It's not clear that this event ever really took place, but it's really not very important, because what Herodotus is doing is telling how he, I think, and how the Greeks in general viewed the questions at issue.
我们无法证实这件事是否真的发生过,但是这并不重要,因为我认为希罗多德是为了,告诉我们,他以及几乎所有的希腊人,是如何看待这个引人争议的问题的
And also we're reading Herodotus's work itself and talking about that.
我们还读希罗多德自己的作品,并且探讨它们。
So, right now, I'm reading "The Histories" by Herodotus,
现在我在读希罗多德的《历史》,
Well now, before we go any further-- in your Herodotus readings and elsewhere, you will come across many a story in which an oracle is consulted and gives an answer.
现在,在我们深入这个问题之前,当你们阅读希罗多德或其他作品时,里面有大量的故事,都跟某些请示神谕,寻求答案有关
Here's what Herodotus says: First, because his city was flourishing, that is his polis, that is the word to read, it's flourishing in his time and he himself had sons both beautiful and good.
下面是希罗多德记录的,首先,根据资料,他的城邦,在那个年代非常繁荣昌盛,他的城邦在他那时非常繁荣,他的儿子们既英俊又善良
应用推荐