And what he writes about is an extraordinary concept really: it's something called "the nobility of the poem".
他所写的是一个绝妙的理念,叫做,诗歌的高贵。
He writes about Jewish experience in America basically.
他的作品基本上都是描写犹太人在美国的经历。
And in the inscription he writes, he boasts: "And the god Chemosh said to me, go, take Nebo from Israel.
他在题词中写到,他吹嘘到:,基摩神对我说,去,从以色列手中夺回尼波山。
So, he writes: To the psychologist alone can such questions occur as: Why do we smile when pleased and not scowl?
他这样写到:,对哲学家本身说,会出现这些问题:,为什么开心时我们微笑而非皱眉?
And he writes, for example, to Mary: "I am moreover undecided whether I ought to continue to hold slaves."
于是他便写给玛丽,比如这段,"我无法确定,我是否该继续拥有那些奴隶"
This is one of the reasons that he writes The Reason of Church Government, this intense sense of obligation that he feels.
他所感受到的那种强烈的责任感,是他写的原因之一。
So, this is not yet that idealized speech that Kerouac is dreaming of when he writes the list of Essentials for Spontaneous Prose.
所以说,这还不是凯鲁雅克写自发性散文的要素那张单子时,所理想中的语言。
"Leontius "Leontius," he writes, "was proceeding from the Piraeus outside the north wall when he perceived corpses lying near the public executioner.
柏拉图写到,从皮里亚斯,走出北侧墙外,他感受到尸体,躺在刽子手的周围。
He writes down this four- to five-minute composition note for note in just one sitting.
他便一口气,逐个音符地,写下了这段四到五分钟的作品
And what he does is writes this equation here.
他所做的就是写这些下方程式。
He writes home, "I do not intend to shirk now that there is really something to fight for; I mean freedom.
他在家书中道,"我不打算逃避,我必须为之一战,为自由而战
So he signs the letter and then he writes underneath it, "The Gestapo has not harmed me in any way.
他签署了文件,并在下面写到,“盖世太保从不曾伤害我。
How can Milton know that he was really and truly called by God to be a great poet until he writes something - it's not a bad question - until he has something actually to show for his talent?
弥尔顿怎么知道他是不是真的被,上帝选中了去做一个伟大的诗人,除非他真的创作出点儿什么--这是一个不坏的问题,-直到他真有可以证明自己才能的作品?
For reason, he writes in a famous passage, "for reason is nothing but reckoning, that is adding and subtracting the consequences of general names agreed upon."
对理性而言,他在一个著名的段落中写到,“推理就是一种计算,也就是将公认为标示或表明思想的,普通名词所构成的序列相加减“
He writes this in 1854 to his partner.
他在1854年给他的合伙人的信件中写道
He goes on in a letter in spring 1862 the war still isn't a war against slavery in any official sense and he writes home to his brother saying he wishes he had the, quote, "Moral courage to desert," because he no longer wants to serve this cause.
在1862年春天的信中,从政治角度来说,那还不是真正意义上的反奴战争,他写信给他哥哥说,他希望有点"道德气节",因为他不想再为这理由继续下去
It is necessary, he says, for the prince to know well how to use the beast and the man, he writes.
他说,君主有必要清楚的知道,怎样去利用禽兽和人类。
He writes, "Convergence involved the coalescence of various deities, and or some of their features into the figure of Yahweh" There's a period of convergence and blending of the deities.
他写到“集合包括多个神灵的合并,他们的一些特别最终集合于耶和华“,有过一段众神集合混杂的时期。
It is kind of haunting when you think it's only 1831 when he writes this, and that Civil War is still 30 years away: "Slavery brutalizes the black population and debilitates the white.
这段话在人们脑海中挥之不去,因为他写下这段话时才1831年,离开内战爆发还有30年时间,"奴隶制残害了黑人,也削弱了白人
应用推荐