A man who is living in a polis not doing well, how can he be happy? There's just no way.
一个生活在城邦里的人没有做好本分,他怎么会幸福,这是不可能的事情
Is there something on his mind that he's not saying?
是不是还有些东西他想说而没写?
And he--one day this boy showed up in the class-- this was during Vichy, about 1943, maybe it's '44, and he's new and he's not different, he's just not from there.
他,有一天班里来了个新同学,当时是维西政府时期,1943年,也可能44年,他是新来的也没什么特别之处,只是不是当地人
He said, we were discussing that, and then he said, I thought it was in a book that my wife and I translated from the Swedish in the 1930s but, he said, I've looked and it's not there.
我们当时在讨论这个话题,我本以为这是在一本我与拙荆翻译于,30年代的瑞典语著作中出现的,但查阅资料后,并非如此
This is another thing to notice. He's not just making us experience Lolita's name the way he does; he's assuming that there are certain kinds of questions that we will ask. "Did she have a precursor?"
这也值得注意,他不仅让我们体会,他感知到的Lolita的名字,他想象出了,我们可能会提出的问题,在她之前还有别人吗“
But equally true,and more surprisingly, from the personality theory point of view, there's no reason to say that I'm Shelly Kagan and he's not.
但同样真实,并更让人惊讶的是,从人格理论的角度来看,也没理由说我是Shelly,Kagan而他不是。
应用推荐