He had not only written really quite daringly on behalf of the execution of this particular king, but he wrote another pamphlet, Eikonoklastes , which is a shocking defense of just regicide in general - not just in England, but as a kind of political principle.
他不仅对处死国王一事大胆的发表言论,还写了另外一本书,《圣容破坏者》,这本书为正义的弑君做了惊人的辩护,-不仅是在英国的这次弑君,还是一条普遍的政治原则。
and one of your friends has had too much to drink, and he should not be driving himself home.
你有一个朋友已经喝高了,他已经不能自己开车回家了。
Somehow when you're unnamed you're not part of language; you're still connected to the mother. And he actually had a female name. Remember he's called Christine for a while.
不管什么原因你没有名字就是没成为语言的一部分;,你还是与妈妈紧紧联系,事实上他会得到,一个女性的名字,记住他曾经一段时间被叫做克里斯汀那。
Because the servant had not been willing to spend the only talent that he had been given, the master instructs him to give his one and only talent to the man who now has ten.
因为这个仆人不愿意适用他获得的唯一,的金币,主人命令他把这个,唯一的金币给了那个已经有十个金币的人。
He had what they called "Livery servants", not just servants, but servants who were wearing livery, it look like a military uniform.
他拥有一群被叫做"制服仆人"的仆人,这些人并不仅仅是仆人,而是穿着制服的仆人,他们的衣服就像军人穿的军装一样
They served him on gold plates with gold silverware, and he had huge ponds stocked with not only freshwater fish but saltwater fish.
因为子爵用金盘子及金银器皿来款待他,在他的城堡外面有一个巨大的池塘,里面除了河鱼,甚至还有海鱼
Because Albert Einstein, who I had on my wall,as a undergrad he meant so much to me, not only we both play the violin, the most brilliant mind and intelligence in the 20th century.
我还是大学生的时候,我家墙上有一副爱因斯坦的画像,他对于我来说非常重要,不仅因为我们都拉小提琴,20世纪最聪明最有智慧的人。
He only had one argument not to kill himself: "To sleep, perchance to dream, for in that sleep of death what dreams may come when we have shuffled off this mortal coil might give us pause."
他只有一个不自杀的理由:,“入睡,偶尔作梦,因为在沉睡中,什么梦都会出现,我们可以从中暂时摆脱尘世的烦恼”
As one examines their actions and lives," he writes, "one does not see that they had anything else from fortune than the opportunity which gave them the matter enabling them " to introduce any form they please.
他写到:,“当一个人在检视其行为与生命时“,他们所见的时运,不外乎提供他们,物质的机会,让他们能推行,任何他们喜欢的形式。
So I took it as my role not to keep decisions away from him, but if they were important enough, to make sure that he had, he, the president, not a compromise, he the president had the oppotunity to make decisions among his cabinet officers, and he did.
所以我的作用是,让决定权掌握在他手上,如果事情非常重要,确保布什总统,不是那个折中意见,是总统,有机会在内阁官员的意见中,作自己的决定,他也是这么做的。
If he had all of that,it's not so clear to me that it would be the wrong thing to say that, by golly,this is Napoleon.
如果他都拥有这些,那我就不太确定,这么说是否错误了,天哪,这是拿破仑。
The circuit had not developed, so that he was capable of interpreting these.
他没有开发出这样的环路,因此他不能做出解释。
The other weapon was a short sword that he kept at his side, which presumably he would not use so long as he had a spear, which was a better weapon.
另外一把武器是别在腰间的一柄短剑,当有矛在手时,可能就不会用到它,因为矛的杀伤力要比它强
but the friend does not look like he is in a good mood. In fact, he had many drinks and he's crying.
但你的朋友看起来情绪不佳。事实上,他喝了很多,并且在掉眼泪。
Notice this would be harvard would have had a field day with this melody if he-- Cole Porter--had not done one thing.
注意,这个旋律就足够哈佛忙活一阵了,如果科尔·波特没有做一件事的话
But, you know, his experiment wasn't so great, and, you know, maybe had a fever when he did the reference point with 96, whatever. It turns out that it's not 96 to 9 be in good health, it's 98.6 -- whatever.
但是他的实验做得并不特别好,也许他测定96度的参考点时,发了烧还是怎么,总之健康人的体温,不是96度,而是。
应用推荐