He comes down from the mountain, he approaches the camp, he's stunned by what he sees. He's carrying the tablets, the instructions, and then he smashes them at the foot of the mountain in fury.
从山上走下来,接近营地,因眼前看到的景象,感到震惊,他拿着法板,然后他狂怒的把法板砸在了山脚下。
and he comes to talks and participates in campus life, but I've never met him.
而且他也会来参加演讲等校园活动,
但是我还没见过他。
When he comes to one of the common sort, he says, "You bloody imbecile, get the hell back to where you belong."
而当他遇到一个普通士兵时,他就说,"你这该死的蠢货,还不打哪来回哪去"
Do this as often as you drink it in remembrance of me.' For as often as you eat this bread and drink the cup, you proclaim the Lord's death until he comes."
你们每逢喝的时候要如此行,为的是记念我’,你们每逢吃这饼,喝这杯,是表明主的死,直等到他来“
It's with this image of a brooding impregnation that Milton announces the presence in his poem of his most potent, what I think is the most interesting, theological innovation that he comes up with here.
正是通过这个孵伏怀孕的形象,弥尔顿在这里宣告了他在这首诗中,最具潜力,最有趣的神学新观点。
When he comes to the roadside sign, "Woe to the blasphemer and whore monger.
当他看到了路边的标牌:,“替亵渎者和皮条客感到悲哀吧。
suppose he builds some labrid tower, it's very impressive, and he says "Please show it to Mum " when she comes home" and he goes to bed.
假设他搭了一座尖塔,搭的非常漂亮,他说,“等妈妈回家了,让她看看哦“,然后他就去睡了。
And if you want to join the political game, you must be prepared to get your hands dirty, ? and what Machiavelli means by that, ? how he comes to this problem.
如果你想参与到政治游戏中去,你必须做好弄脏你的手的准备,马基雅维利这么说是什么意思,他是如何谈到这个问题的。
Then he comes back and says, I managed to get all but one hundred shares and there's this one guy-- this Yale student--who owns one hundred shares of Google stock and I'm having trouble getting him to sell.
然后他回来了,说,就差一手股票就齐了,有一个股东,耶鲁大学的学生,有一百股谷歌股票,他就是不卖
And you have to imagine him after the commune,after the slaughter and the buildings are still burning,or at least smoldering, that he comes to Paris.
你可以想象,在巴黎公社后,在大屠杀之后,房屋仍在燃烧,或至少是在冒烟,这时候他来到了巴黎
And he comes home. And he's been working with fish all day.
然后回家了。他一整天都接触鱼。
In a way, he uses the same kind of argument, and this comes out in chapter five.
某种意义上,他用了同一论据,它出现在第五章。
He himself comes in and teaches a course on the work he has done.
他也会教授有关自己研究的课程。
And Abraham's reaction comes as something of a surprise. He objects to the plan, and he starts to argue with God. "Will you sweep away the innocent along with the guilty? Shall not the judge of all the earth justly?" That's in Genesis 18:23-25. The question is of course rhetorical.
亚伯拉罕的反应时一种惊奇,他反对,这个计划,他开始与上帝争论,“无论善恶,你都要剿灭吗?审判全地的主岂能不行公义么?“,这在,《创世纪》第18章第23至25章,这个问题当然是夸张的。
So, that means he's got to make his line unless he comes up with some clever trick, the same size as the other guy.
所以,这意味着除非他想出别的好点子,否则他就必须使他那一排的规模,和对方的一样
Milton recognizes that way of thinking as a double standard, ; and he isn't satisfied with this vulgar double standard; so he comes up with a vulgar double standard of his own.
弥尔顿认为这种思维方式有双重标准,他并不满足于低俗的双重标准;,因此他提出了一个他自己的庸俗双重标准。
应用推荐