But there is one thing, Descartes concluded, that he cannot doubt, and the answer is he cannot doubt that he is himself thinking.
但笛卡尔认为,有一点是他无法置疑的,那就是,他无法怀疑自我思考的存在
He says--and here's that Yeatsian word "all" again--he says: When I try to put all into a phrase I say, "Man can embody truth but he cannot know it."
他说,又是他涵盖一切的词:,当我想用一句话概括时,我说,人可以表现他不理解的真理“
His harmonious unity with nature is broken, he clothes himself and his old friends the gazelles run from him now He will never again roam free with the animals. He cannot run as quickly. His pace slackens, he can't even keep up with them.
他与自然的和谐被破坏,他开始穿上了外衣,以前的朋友羚羊,离他而去,他不再和动物一起,四处游荡,行动变得迟缓,再也无法赶上羚羊。
He's saying they're doing great work but they forget this one little thing: you cannot reconcile rhetoric and grammar.
他说的是,他们做得非常好,但是他们忘记了一个小问题,修辞和语法是不可能和解的。
One thing you cannot say about him is that he's culturally insensitive, arguably one of the most sensitive people alive.
但你不能说他在文化方面不敏感,他可以说是还在世的最敏感的人之一。
He is not his equal by nature and cannot be made so by human laws or human institutions.
他们天生就不平等,更不能通过世俗的法律与制度获取平等
Descartes, when he was alive, was reasonable enough concluding that physical objects cannot do certain things.
笛卡尔生前非常理性地总结到,生理客体并不具备完成某些动作的能力
Similarly, he says, a wife or a parent cannot be coerced to accuse a loved one.
与此类似,霍布斯认为妻子父母,也不能被迫去指控他们所爱的人。
He also plainly shares with Gadamer the assumption, the supposition, that the construal of meaning cannot be altogether objective.
他同时也坦率地表示自己和葛达玛,有一样的设想,那就是意思的解读并不都是客观的。
He's just insisting that we cannot understand writing to be derivative.
他只是想说明我们不能将书写理解成为衍生物。
At one time in the book or at one point he maintains that a person cannot be made to accuse themselves without the assurance of pardon.
他在书中辩护道,除非一个人知道自己会被赦免而主动认罪,否则是不能轻易强逼他认罪的。
Even when presented with the option to cease philosophizing, he refuses to do so on the ground that, again, he is acting under a command, divine command and cannot do otherwise.
就算他,可以选择停止哲思,但他拒绝那么做,理由是他已接受指示,神性指示,所以别无选择。
And what he found then was when he told these students-- the teachers-- what he told these teachers was that "it is just not a FYI-- you cannot tell the students this.
他发现…,他对这些老师说的是,“这只是仅供参考,不能向学生透露。
Polemarchus But Socrates challenges Polemarchus to a group, any group, cannot be a virtue in itself, and he trips Polemarchus up with a very, in many ways, familiar Socratic argument "? "Do we ever make mistakes?"
但苏格拉底仍挑战,对一个团体或任何团体忠诚本身,并不能当作是一种美德,他对付,Polemarchus,的方式,是大家非常熟悉的苏老式辩论,“我们曾犯错吗“
应用推荐