I was taking my younger child home from a play date on Sunday and he asked me out of the blue, ?" "Why can't you marry your mother or your father?"
周日我带我的小儿子去玩,回家的路上,他突然问我,“你为什么不能和你的父母结婚“
But Ale does not know that Kaj knows that he is wearing a blue, a pink hat, and Kaj does not know that Ale knows that Kaj is wearing a pink hat.
但艾尔不知道卡佳知道他戴着粉色帽子,卡佳也不知道艾尔知道,卡佳戴着粉色帽子
Now we learn, of course, by the second half of this line ; that it has to be the uncouth swain who rose and twitched his mantle blue; but for a moment the "he" in line 192 seems to be able to refer to either the poet or the sun.
现在我们要学习这句话的第二部分,这里的太阳指代的是那个年轻人;,但是某一刻,在192行的“他“,似乎指的是诗人自己亦或是太阳本身。
应用推荐