• It's a puzzle, but it has for its delight a kind of solitary quality, both of the composer and of the solver of the chess problem.

    它是一个谜语,却具有某种令人愉快的自我的特性,不论是设题的人还是解题的人都能感知到。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • and she's now playing some pretty fairly difficult things considering that she has only taken for a couple of years. So,

    尽管她才学了几年,她现在已经可以弹奏比较难的曲目了。所以,

    和钢琴老师 - SpeakingMax英语口语达人

  • So it's the affinity it has for electrons, it's how much it likes to get an electron.

    因此,它表示的是对电子的亲和力,即有多么希望得到一个电子。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • The second question was about China and there was a special report in the recent Economist talking about the ravenous appetite that China has for natural resources right now. I was curious what you ? thought the effect that would have on global financial ? markets and your investing strategy?

    第二个问题是有关于中国的,在最近的《经济学人》杂志上有一篇特别报道,该报道是关于现在中国对自然资源的极度渴望,我非常想知道您个人认为,他们这种情况对全球金融市场会有什么影响呢,对您的投资策略又有什么影响呢?

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Right. Well, I think that pluralism properly understood has respect for people with the secular position, with the Christian position.

    是的,我认为经合理理解的多元主义,尊重持世俗立场的人们,尊重持基督教立场的人们。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Now for generations the Apology has stood out as a symbol for the violation of free expression.

    几个世纪以来,《苏格拉底自辩篇》,象征着对自由表述的侵害。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Okay, it could be a bit of a problem if this text has become the basis for a system of religious faith or belief, and your assumptions about it are that its telling a truth that is singular in nature.

    如果这本书成为一些宗教信念系统的基本,那就有问题了,你会臆断,这本书上的都是真确的,都是非凡的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • The argument Derrida is making about the emergence of his "event" is that a new transcendental signified has actually substituted itself for man.

    德里达有关他的“事件“产生的论点是“,新的超验所,指已经取代了人类。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • In 1928, and this is the next quotation on the handout, Milton has come to represent for Virginia Woolf a very different type of cultural force.

    在1928年,这是讲义中的下一条引语,弥尔顿对佛吉尼亚·伍尔夫又成了,一种不同类型的文化力量的代表。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Now that's not to say that this has implications for what people are eating now, but it certainly did at one point.

    这么说并不是为了,影响人们现在的饮食,但在某一点上 的确如此

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Research on subjective wellbeing-- the term that psychologists use to capture happiness essentially has been going on for very, very long time.

    对幸福的研究-,心理学家用这个词来描述快乐,已经进行了很多年。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • It's not like the universe has singled me out for the deprivation of dying too soon.

    宇宙没有只让我一个人,死得太早。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • He knew things that I don't know, he has a genius for formulating theories, and helping people make discoveries, that I can't do in science.

    他知道我所不知道的事情,他是创造理论的天才,帮助别人做探究,这些我在科学领域做不到。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • The way we do that is we guess, and the guessing has been going on for 300 years, so we sort of know how to guess.

    我们的解决方法就是猜,猜的方法已经沿用了300年,因此我们差不多知道该怎么猜

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Well, the next lines in Homer say that one soldier popped up and said, "Of all the great things Odysseus has done for us here, that was greatest, to shut up a big mouth idiot like Thersites."

    书中接着写道,一名士兵站了出来,他说,"在奥德修斯为我们做的一切伟大事迹中,其中最了不起的,就是让忒尔西忒斯这样多嘴的白痴闭上嘴

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • I regard the last few weeks as politicians deciding we gotta do something to get this off the table of the agenda to something that has a political demand for it What they did, they could have done worse things, they could have done better things.

    在我看来,一直到前几个星期,政治家们才觉得自己该做点什么了,不能继续把这件事束之高阁而迟迟不行动,而应当将其转化为一种政治诉求,至于他们所做的一切,已是既定事实,他们原本或许会做得更糟,但也有可能更好,这个很难讲。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定