• And why is that? Within the perspective of Milton's free-will theology, sin can't exist as an external reality.

    为什么呢?从弥尔顿自由意志的学说的角度来看,原罪是不可能以永久现实的形式存在的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Through the dynamics of the counter-plot, the similes reassure us of what Hartman calls the "graceful coexistence of free will and divine providence."

    从这个反计的整个催动力来看,这些比喻向我们再次确认了被哈特曼称为,“自由意志和神圣天意华丽的共存“的结合“

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Even if something that did have free will would have to be non-physical, it wouldn't follow that we're non-physical.

    即使某些有自由意志的东西,必然是非物质的,那也推不出来我们是非物质的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • You could make a long list but it might include things Like the capacity for language and higher thought or abstract thought, conscience, self-control, free-will.

    你也许能列出一个长单子,它可能包括以下东西,比如语言能力,高级或抽象思维能力,良心,自控力和自由意志。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • We will debate equality and inequality, affirmative action, free speech versus hate speech, same-sex marriage, military conscription, a range of practical questions.

    我们将讨论平等与不平等,平权行动,自由言论与攻击性言论,同性婚姻,兵役制等一系列现实问题。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • And there are some philosophers and psychologists who do just that, who claim that free will and responsibility and spiritual value and intrinsic value are all illusions; they're pre-scientific notions that get washed away in modern science or you could try to reconcile them.

    一些哲学家和心理学家便是如此,他们认为,自由意志,责任,精神价值,内在价值,这些都是幻象,都是些前科学的概念,应当从现代科学中清洗出去,或者你可以试着将二者调和

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • What ended up happening is, you know the news, Rupert Murdoch bought The Wall Street Journal last fall and he announced that Wall Street Journal-- WSJ.com--will no longer be free.

    最后的结果是,你们知道那条新闻的吧,鲁珀特·默多克去年秋天收购了《华尔街日报》,他宣布《华尔街日报》,WSJ.com,将不再免费

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Even though God knew exactly what Adam and Eve would do -that they would eat the fruit -we still have to be able to say that they ate the fruit freely out of their own free will.

    甚至可以说上帝完全了解亚当夏娃接下来要做的,-他们会去偷吃禁果,-我们还是可以这样说的,他们处于自由的想法之下,偷吃了禁果。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • The similes are for him instrument in the poem's larger agenda to reinforce our faith in the coexistence of free will and divine providence -- difficult, huge concepts.

    这些比喻在这首诗更深的议程中是作为工具,来深化我们对自由意志和神圣天命的共存,所持的信念--这是两个艰深宏大的概念。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Give up the conclusion that we've got-- Give up the premise that "We've got free will," it won't follow that we're non-physical.

    放弃我们已得到的结论,放弃"我们有自由意志"这个前提,就不能推出我们是非物质的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Now, the subject, free will, is a very, very-- The subject of consciousness is a very complicated.

    这个话题,自由意志,是一个非常非常,关于意识的话题非常复杂

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It rejects the pagan idea of a realm beyond the deity, the source of mythology and magic. The affirmation that the will of God is supreme and absolutely free is a new and non-pagan category of thought".

    这推翻了异教中的观点,即存在超越神性的,作为神话和巫术之源的领域,上帝的意愿是无上,并且绝对自由的,这一论断,是一个全新的且与异教思想无关的内容,“

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • I simply want to point out enough about the problem to help you see why I don't think free will is a slam-dunk for the soul.

    我只是想尽可能地,把这个问题提出来,以帮助你们认识到,为什么我不认同自由意志是灵魂的制胜利器

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Now, as I said last time, the subject of free will--or free will, determinism, causation and responsibility, this cluster of problems-- is an extremely difficult and complicated physical problem.

    正如我上次所说的,自由意志这个主题 或者说自由意志,决定论,因果论,责任,这一堆问题,是极端困难和复杂的物理问题

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • There are philosophers-- and here I'll tip my hat and say, I'm one of them--there are philosophers who believe that, in fact, the idea of free will is not incompatible with determinism.

    有哲学家,这里我要对他们敬意并声明,我也是他们中的一员,有哲学家相信,事实上,自由意志的观点,和决定论并非是不相容的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • To explain the fact that we've got free will, so the objection goes, we have to appeal to-- we have to posit--the existence of a soul, something non-physical, something more than purely physical.

    要解释我们有自由意志这一事实,反驳者会说,我们不得不诉诸,或者假定灵魂存在,这里提到的灵魂是非物质并超出物质的东西

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It's got to be the case to prove that we've got a soul-- at least for this argument to work to prove that we've got a soul-- it's got to be the case that we've got free will.

    必须要有事实证明我们有灵魂,至少是为了能够证明这个论证,人是有灵魂的,必须要有事实证明我们有自由意志

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So even if determinism were true of us, that wouldn't rule out our having free will, because you can-- appearances to the contrary notwithstanding-- have both determinism and free will.

    所以即使我们真的服从于决定论,那也不能排除我们有自由意志的可能,因为你能,尽管表面看来并非如此,同时遵从决定论和拥有自由意志

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定