• So that would probably be de Broglie's answer for why, in fact, we're not observing the wavelength behavior of material on a day-to-day life.

    所以那就可能是德布罗意关于,为什么我们无法再日常生活中,观测到物质的波动行为的答案。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • and just being a big reason for why I really wanted to go to UCLA.

    一起成了我想上UCLA的重要因素。

    重新开始学业 - SpeakingMax英语口语达人

  • Freud uses it as an explanation for why somebody might eat too much or chew gum or smoke.

    弗洛伊德用口腔期人格,来解释为什么会有人暴饮暴食,嚼口香糖或是抽烟。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So those are the things that I'm looking for and why I would rather look for people in college

    这就是我所渴望的人才需要具备的特质,这也解释了我为什么喜欢去校园里招聘职员

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

  • And in that emphasis on the dark side of schooling, should give pause to adults who were looking for an understanding of why something like Columbine comes about.

    这一对学校黑暗面的控诉,应该给成年人们敲了一记警钟,尤其是那些在探讨,为什么会有科罗拉多可伦拜枪杀案这样的事件。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • The problem with that answer is before you say something is scripture, you have to say why is it scripture,for whom is it scripture, and what does that mean?

    这个回答的问题在于,在把某样东西定义为圣典前,必须明确为什么,对谁来说是圣典,那是什么意思?

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • They're not interacting at all so that's why the energy is the same as that for two individual atoms, that's what we're dealing with. As we get closer together, we start get lower and lower in energy.

    它们之间没有任何相互作用,因此,体系的能量就等于两个分开的原子的能量,这就是我们要处理的,而随着我们的距离越来越近,我们的能量开始变得越来越低。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I said, "Software for personal computers mom, dad that's why I'm leaving the hallowed halls of Stanford."

    我说“软件是用于个人电脑的,这就是我离开斯坦福的原因“

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • So you can see why it would be very natural for all sorts of ties to unite these colony and mother city.

    因此你们就能理解,是什么把殖民地和母邦自然地联系在一起

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • I think we're fully entitled to ask why: why Milton waits for the last eight lines of his poem to tell us that there's a difference, that there's a difference between the poet and the speaker.

    我们完全有权利问为什么:,为什么弥尔顿要等到诗的最后8行,才告诉我们这里的区别,这里诗人和演说人之间的区别。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So if it's so easy to imagine that for the rat, why not for us?

    即然能简单地想老鼠,为何不能推及人?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Well, yes, they do, so why don't we call that to which they refer -for example, in the case of socialist realism or indeed realism of any kind, why don't we call that to which they refer the "society function"?

    是的,的确是这样,我们为什么不把他们都称为,无论是在社会主义现实主义,还是任何一种其他的现实主义下,称为社会功能?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Why do--why--who just answered a question for me, those folks who raised your hand?

    为什么,谁刚才回答了我的问题,那些举手的人呢

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So why is temperature, for example, such an important thing to control?

    那为什么体温是如此重要的调控指标呢

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • You might say, why should a company exist for the shareholders?

    你可能问,公司为何要为股东存在呢

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • That's why they are looking for more troops.

    所以他们还想要更多的军队。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定