More importantly, the Homeric heroes are said to be bad role models for those who follow them, they are shown to be intemperate in sex, into these vices Socrates adds cruelty and disregard for the dead bodies of one's opponents.
最重要的是,荷马英雄们被说成是坏榜样,对他们的追随者而言,他们都太过纵欲、,还有被苏格拉底冠以残忍,与漠视对手尸体的恶行。
And he was a total dead ringer for the voice, of course, because it was him!
他和那个人的声音太相似了,他就是那个代言人!
Another thing that is interesting is that when you look at the burials of Greeks in the post-Mycenaean period, in the Dark Ages, there's nothing resembling those grand tombs and the wealth that's buried in them for the dead.
还有件很有趣的事,就是在黑暗时代迈锡尼后期,君主的陵墓中没有与其身份相称的陪葬品,没有为来生准备的金银财宝
So physical life, physical matter, for the mature Milton is never lifeless or dead.
因此生命是具体的,物质是具体的,成熟后的弥尔顿没有失去活力,也没有死亡。
Well,sometimes in response to this thought,people respond by saying, Look,death isn't bad for the person who's dead.
有时候人们对这个想法的反应是,死亡不是对死者不好。
We can go back to ancient Egypt where there khemeia is reference in the hieroglyphs to term khemeia, which, among other things, meant chemical processes for embalming the dead.
我们可以追溯到古埃及,那的象形文字提到了词语,这是,在其他事情当中,意味着,化学过程处理防腐尸体。
That's a little bit misleading, given the view I just sketched where even though I'm dead I still exist for a while as a corpse.
这有一点误导人,根据我刚才阐述的理论,即便我死亡,依然能作为尸体存在一段。
Weep no more, woeful Shepherds weep no more For Lycidas your sorrow is not dead, Sunk though he be beneath the wat'ry floor, So sinks the day-star in the Ocean bed, And yet anon repairs his drooping head.
诗歌大意:,悲伤的牧羊人们不要再哭泣,利西亚斯并没有死去,虽然他被海水吞没,启明星也会沉入海底,不久便会修复他疲惫的头颅。
If you will P-function again, if you have been P-functioning in the past and you will be P-functioning again in the future, P-functioning for person functioning, you will be P-functioning again in the future, then you're not dead.
只要你还可能再度拥有人格功能性,以前有过人格功能性,以后也会有人格功能性,人格功能性就是作为人的各种功能,你将来能够再次拥有人格功能性,你就没有死。
So it's not, as I say altogether straightforward to see how the answer " "Death is bad for me, because when I'm dead I don't exist" how that answers the problem as opposed to simply focusing our attention on the problem ? How can nonexistence be bad for me?
所以这并不是,就像我说的,那么简单可以领会到这个答案,“死亡对我来说不好,因为我死了我就不存在了“,如何回答了这个问题,和我们仅仅把关注点放在问题本身相反,不存在怎么可能对我来说有坏处呢?
Well, not now My death can't be bad for me now I'm not dead But it's not 100% clear that the other alternative isn't acceptable "? Why not say,"My death is bad for me when I'm dead"?
至少不是现在,死亡现在对我来说没有坏处,我又没死,但另一种情况我们也不能百分百,确定是不可接受的,为什么不能说,“死亡在我死的时候对我来说是有坏处的?
When the headache is occurring Now, according to the deprivation account the badness of death consists in the fact that when you're dead you are deprived of the goods of life ? So when is death bad for you?
当头疼发生时,现在根据剥夺解释,死亡的坏处在于,当你死了的时候,你便被剥夺了生命力的好处这个事实,所以什么时候死亡对你来说不好?
应用推荐