• So, that translation causes people to believe that ; The story is giving me an account of the first event in time forward; But it's actually a bad translation.

    因此,这种翻译让人们相信,这个故事将讲述时间存在以来的第一件事;,但事实上这是一个有误的翻译。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • I suppose the first apparently historical event that we know something about is the first Olympic Games, which according to Greek tradition were held in 776 B.C.

    我认为第一个已知的重大历史事件,就是第一次奥林匹克运动会,根据希腊人的口头传述,那是发生在公元前七百七十六年

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Now this is what Derrida is deliberately struggling with in this first paragraph: an "event" , if this loaded word did not entail a meaning thought to reduce or to suspect.

    这就是德里达,在第一段着力解决的问题:,一个事件,加引号的,…,如果这个词的意思没有,减少或怀疑的意图。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定