The Roman Senate, in the late part of the Republic-- yes--started dividing itself into two sort of parties; not official parties, but factions.
罗马元老院,共和国晚期。。。,分裂为两个派;,不是正规党派,只是小派系。
Aristotle proposes--how does he propose to do this? He proposes a couple of remedies to offset the potentially warlike struggle between various factions.
亚里士多德对此提出了何种建议,他提出几种补救方法,来平衡派系间,可能导致战争的潜在斗争。
And for the Presbyterian Party in 1644, it turns out there are in fact a number of factions to control and to manipulate and to regulate.
在1644年,对于长老派来说,最终发现事实上有很多派系需要控制,需要操纵和管理。
There are factions that grow up for one reason or another and they come into conflict.
政治派系相继出现,他们之间有很多利益冲突
I had mentioned the various factions in Parliament that the Presbyterian Party had to confront: the Independents who are to the left of the Presbyterians.
我已经提过了多种议会中的,长老派需要面对的派系:,变成长老派左派的无党派。
How to control for conflict between factions.
如何控制派系间的冲突。
How to control for factions.
如何控制派系。
应用推荐