So we don't ask why is this guy ending it all today?
我们不去追究他今天为什么要自杀
It was really good. A really sad ending or a messed up ending, I mean... it's kind of a mind-bender.
很不错呀。结局真的让人意想不到,非常震撼。
It's about thinking what would make the right ending to this intellectual trajectory, this intellectual narrative that we're going to move through this term: what would make the right ending.
还要思考,这条知识轨迹在哪里终结才合适,连起这学期的知识性讲述,怎么才能恰到好处的结尾。
The Hebrew word is Tehom. It means "deep" And etymologically it's exactly the same word as Tiamat: The "at" ending is just feminine.
希伯来词语是Tehom,它的意思是“混沌’,从词源来说,它和Tiamat意思完全相同:,“at“是阴性的词缀。
There's a line segment, it's got a starting point and ending point.
做一个线段,需要一个,开始点和一个结束点。
So they change it into sort of happy ending, right?
他们把这个变成了一个圆满的结局?
应用推荐