• So instead of having 20% of people's time spent on their own projects, I make people hang out with each other.

    我让大家都待在一块儿,而不是将那20%的时间,用在自己的工作上。

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

  • So, the curious thing about recursion is that pretty much always can you implement this idea of doing the same thing again and again and again but with smaller bytes each time.

    可见,递归算法中新奇的一点是,为了实现一个想法,你可以一遍又一遍地做相同的事情,但每次的规模都会有所减小。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • OK. You can see that thing is cutting down the problem in half each time, which is good, but there's one more thing I need to deal with.

    这很棒,但是我们还需要处理另外一件事情,让我们仔细来看看,我在开始做之前一直在说,应该先试验试验。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Now, we probably could have improved the accuracy if we had spent individual time with each of you and said, well now here's a serving of this and that's -here's a serving of that.

    现在,我们大概可以提高准确性了,如果我们在你们每个人身上花些时间,并告诉你们这有一份这个,这有一份那个

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • This is often the way relationships start "We like each other, I'm physically attracted to each other, I-- to you, I enjoy spending time with you but I'm not making any long-term commitments.

    爱情经常以这种形式开场,我们喜欢对方,享受肌肤之亲-,享受一起度过的时光,但不做长远的承诺。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • We're going to keep using the things that exist in space, virtual or not, and the things that unfold in time in their relationship with each other as we continue to try to understand these basic principles which shape so much of subsequent literary theory. Thank you.

    我们将继续解释事物的存在,无论它们是否可见,我们会学习语言在一段时间里的关系,随着我们继续学习这些基本的概念,我们会进一步理解文学理论,谢谢。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And this a time in the company where you just have to aspire with each hire to get an A rate plus person and it's easier said than done.

    也就是说,在这个时代,招聘的标准就应该定为,招聘A或者A+的人,不过说起来容易做起来难。

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

  • We are basically committed to each other for sex but it's very hard to make those relationships last a long time because we might not have anything in common, we might not share anything with each other, we might not trust each other, we are not particularly bonded to each other.

    我们基本上只有激情的承诺,长时间维持这种关系很困难,因为可能双方没有任何共同点,没有共享的东西,我们可能互不信任,不是特别亲近。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • printf Well, notice I'm calling print F with percent C, and then I'm printing out each of these letters one at a time.

    好的,请注意我用%c来调用,然后我打印出一个一个打印出这些字符。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定