• Thus isolated, thus removed, the vision acquired an especially keen charm that made me race with all speed toward my lone gratification.

    如此形影相吊,如此销魂,这景色生出,一种勾人心魄的诱惑力,促使我全速跑向,我孤独的尤物。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • There's a sense that you're supposed to leave the bookstore with a kind of talisman that you have bought, with a Celtic charm.

    你离开书店的时候带着它,仿佛有一丝,带着护身符的意味,还伴随着凯尔特的余韵。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定