• Well,at the time of the Reformation, Roman Catholics had not only the 27 books of the New Testament canon that we now have,and they had what Protestants came to accept as the Old Testament.

    在宗教改革时期,罗马天主教不仅接受,新约里的27本书,他们还接受新教徒的旧约。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • So if you go to an Anglican church, they will also,most of the time, accept the Roman Catholic canon,along with Roman Catholics.

    所以如果你到了圣公会,大多数时候,他们会接受,罗马天主教正典和罗马天主教徒。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • It didn't matter if they were Protestants or Catholics or anything else.

    无论是天主教徒还是新教徒

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • Those books were accepted by Catholics, by Roman Catholics and by Christians up until the Reformation.

    这些书为罗马天主教徒,和基督教徒所接受,直到宗教改革。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • The Roman Catholics decided, "No. We're going to keep these documents,also."

    罗马天主教教徒认为,“不,我们要保留这些文献“

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • A lot of Catholics resisted, too.

    许多天主教徒也参加了抵抗运动

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定