• But hopefully, you will not be satisfied to just make a general statement here when we do have these glitches.

    但是希望,大家不会仅,仅因为大致符合就满意了,毕竟还有些小偏差。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • but if you explain it to your friend that you or she should not have or should have done something,

    如果你想要向你的朋友解释,或者她应该做某事的时候,

    I should have 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • So the Pax Romana may have sounded great, if you were an elite, but if you were not in the elite, it may have seemed more oppressive than anything.

    所以罗马和平对精英阶层听着很美好,但如果你不是精英阶层,就会觉得更像是压迫。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • You feel physiologically aroused but you're not completely sure why, and you have to make up an explanation for it.

    你感觉到性觉醒,但是不能确定是什么原因,你不得不给出一个解释。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I'll bet even all of you can remember songs that you have known all your life, but not other things.

    我打赌你们很容易就能想起你们曾经,听到的歌曲,但别的事就很难

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • I mean, you may not understand it with algebra before but some of these sorts of pictures have you seen before?

    我是说可能代数部分你没看懂,但你们以前见过类似的图像吧

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So, now you have a single molecule, very large molecule, with not just two binding sites but with ten binding sites.

    所以如果你体内有一个细胞,一个体积很大的细胞,细胞表面不只有两个抗原结合位点,而有十个抗原结合位点

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • You'd have four times as many companies but you might not have four times as much valuable innovation.

    有的只是四倍数量的公司,但是,你能够有的有价值的创新想法却远远不够。

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • It might not have any electrons in it, but it still exists, so you need to draw these into your molecular orbital diagram.

    也许它里面没有电子,但它是存在的,所以你需要在分子轨道图里画出来。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • This is similar to, but not identical to, what you have in your handout.

    这个程序和你们讲义上的程序很像,但不完全一样。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • They're efficient enough that you have to work hard to find opportunities, but not perfectly.

    如果你付出足够的努力,还是能发现机会,所以市场并不完全有效

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I don't know how many of you have not read any Plato before, but for those of you who haven't, I actually think you're in for a treat.

    我不知道你们当中有多少人,之前未曾读过柏拉图的作品,但是,还未拜读过柏拉图的同学们,我敢肯定你们会喜欢上他的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • You have this bureaucracy that's--it's not really a bureaucracy, but you've got these royal officials representing the royal will, but the actual impact in this vast expanse of the Russian empire isn't that great.

    拥有庞大的官僚机构,并非是真正的官僚,但这些皇亲贵戚的确代表了王室的意愿,而实际上,它对幅员辽阔的俄国产生的影响绝非那般重大

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • In any event, this is some interesting research opportunity, so again, no obligation, you don't have to do this, I won't even know if you are or not, but I just thought I would present these in the case you might find them interesting things to do.

    不管怎样,这都是些不错的研究机会,不过不是强制的,我甚至都不知道你们参加与否,不过我还是会把这些放在这里,这样大家可能会找到一些有趣的事情去做

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Now, that is not the most general thing, but I'm sure you guys have some idea of why we are interested in that.

    这并不是最普遍的情形,但我确定你们知道我们为什么喜欢它

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • as the surgeon, you are the captain of the ship, but you are not there alone, so you need to have a team with you.

    作为一名外科医生,你就像是一艘船上的船长,但并非孤身一人,你需要一个团队一起协作。

    普林斯顿公开课 - 领导能力简介课程节选

  • Alright, and don't worry I have a script for you but not for Philip.

    好了,别担心,脚本给你,但是飞利浦没有。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定