And we're going through in France the same thing now with the War of Algeria too--but more about that later.
现在在法国又是这样了,阿尔及利亚战争也是,以后再讲
But I'm very excited because I'm going to work on a film in August about World War One, which is very exciting.
但是我非常激动,因为我八月就要为一部以一战为题材的电影工作了,这真的很令人兴奋。
But these are just illustrations that come out of the Thirty Years' War, which people are trying to put behind them.
这些画作是对三十年战争时期的描绘,人民试图淡忘三十年战争给他们带来的创伤
Yeats is obviously writing in the context of an Irish civil war, but it's also the case that he's writing in the shadow of the First World War as well.
叶芝显然是在爱尔兰国内战争时期进行创作的,但是同时他也是在,一战的阴影下写的。
I'm oversimplifying a little bit but between wars the rate tends to come down because people think, well the war is over.
我说得有点过于笼统了,但在战争期间,税率走势却有所下降,因为人们都觉得战争结束了。
There can be fighting without war but there can be no war without an organization that makes it something more than just plain fighting.
就算没有战争,争斗同样可以存在,但没有组织,便没有战争,组织使的战争的意义超出了单纯的争斗
he tells us the purpose of the best regime the purpose of Aristotle's Republic is directed not to war but in fact to peace.
他告诉我们最佳政体的目的,亚里士多德眼中《理想国》的著作目的,并非战争,而是和平。
In the American Civil War,there was a draft, but you could avoid it by hiring somebody to take your place, if you were rich enough.
在美国内战期间,曾有过强制征兵,但是你可以让人代替你,如果你足够有钱的话。
He spent most of his life in Vienna, Austria, but he died in London and he escaped to London soon after retreating there at the beginning of World War II as the Nazis began to occupy where he lived.
他的大半生都是居住在奥地利的维也纳,却在伦敦去世,二战伊始,随着纳粹侵占其家乡,他被迫背井离乡,后来逃到伦敦,在那里终其余生。
So control of these international highways brought a great deal of wealth to the area, but the central location was a double-edged sword, because in times of peace it would bring prosperity, but, of course, in times of war the land was perpetually invaded as armies would crisscross the land going off to do battle with the great powers.
对这些国际要道的控制,给这个地区带来了大量的财富,但这处于中心的地理位置也如同一把双刃剑,因为在和平时期它带来繁荣,但,在战乱时期,这块土地常常被侵略,当军队在此刀刃相交,或者经过与强国征战。
And political leaders have represented this to their people as so it were a humanitarian effort which it is But they have not made clear to the people that they are fighting a war, they are fighting a war because of threat to them as well.
政府人员说这是一个人道主义的策略,但是他们并没有说明他们在进行一场战争,因为阿富汗对他们有威胁。
But I want to begin today with another passage, from the war years, and ask now from a Northern point of view, how do we get to Uriah Parmelee?
但是今天我要以另外一篇文章做开始,自开战那年,从北方角度来看,我们要如何理解乌利亚·帕米利
No, I'm sure you'll get dangerous moments if you are going to go into war and all that kind of thing, but.
不,我相信如果你去战场,那时所有的事情都会很危险。
So, there we go. But somewhat here in war and peace of battle is slowly being relegated to the background.
所以战争与和平问题,就慢慢转移到这个背景上
But there's also the simple fact of the war.
但是也有一个简单的因素就是战争。
They had a little bit of a problem around World War II and you can try to bridge the gap, but--anyway, there are people who have tried to sort this out.
他们在二战期间的数据可能有所缺失,不过可以试着弥补这个缺失,但是,无论如何,仍然有人想方设法整理这些数据
应用推荐