• But it was there for over a thousand years, and we now know things to be a little different.

    但是,它存在了超过1000年,我们现在知道的事情有点不一样。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So for example I defined p, remember back over here, as a Cartesian point, but I can actually ask for its polar form.

    我可以要求返回它的极坐标形式,这里对我是可访问的,好,这很棒,请再记另外一个为什么。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • But if it watches you over some amount of time just like it's been for years with advertisements, can this kind of algorithm, this kind of process presumably improve?

    但是如果它像关注广告一样,花费一些时间关注你,这些算法和进程,想必会提升吧?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • But it is also connected to our desires for domination and the desire to exercise tyranny over others.

    但它也与我们,对他人的支配欲,及欺压欲有关。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • And this will have to go up before The International Union of Pure and Applied Chemistry before they approve it because they fought over element 106 for the longest time, but I think this will go through fairly quickly.

    但还是要往上申请,直到国际纯粹与应用化学联合会,因为同意,他们为106号元素抗争了很久,但我想这个应该会很快通过。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Now when people gain enough weight, they gain it all over their body, but those are the typical weight gain patterns and it happens for hormonal reasons.

    如果人们增重很多,那么他们全身会均匀地增胖,但刚才讲的是比较典型的增重模式,激素是导致它们发生的原因

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • This is--I'm showing here U.S. data, but Siegel also argues in the latest edition that the equity premium is also high for advanced countries over the whole world.

    这就是。。。我在这展示的是美国的数据,但是西格尔在他最新出版的书中讨论道,在世界范围内许多发达国家的,股票溢价同样很高。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • You've got people from the outskirts coming in for food and safety; but, the population is slightly over two million people, and that's a lot of mouths to feed.

    人们从郊区前往城市寻求食物和庇护,然而人口数量很快突破了二百万,人人都在等米下锅

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • This could be obvious things like height or age but it also could be things like attitudes toward capital punishment, preference for the Red Sox over the Yankees. Right?

    在身高和年龄方面比较突出,在其他方面,像对待死刑的态度,稀饭红袜队?

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Now readers have always seemed to have agreed that Milton's Lycidas is an enormously admirable poem, but for a few hundred years now there has been a controversy over how admirable Milton's Lycidas is, specifically as an elegy.

    现在读者们一致认为,弥尔顿的《利西达斯》是一首极其非凡的诗作,但是几百年来,对于这首诗,特别是作为一首悼亡诗,到底有多么非凡一直有所争论。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • But we also hope that there aren't any students here who are over-qualified for this course.

    但是我们还希望没有学生具有,比这门课的要求还高的水平。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • This is how I end the previous course, but it's the most appropriate place to start this one, because the Paris Commune hung over Europe for the next twenty or thirty years.

    我上节课结束时就讲到这里,这十分适合作为这节课的开头,因为巴黎公社的阴霾,笼罩了欧洲接下来的二三十年

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • Life for Hobbes is competition or struggle not just over scarce resources, although that might be part of the struggle, but for honors, for anything else that a person might value or esteem.

    对霍布斯来说,生活是一次竞争或斗争,不是争夺稀缺的资源,虽然这也可能是斗争的一部分,而是为荣誉,为一个人的,价值和自尊而战。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • I'll let you just grok it but you can see it's basically doing what I did over there. Setting up two indices for the two sub-list,it's just walking down, finding the smallest element, putting it into a new list. When it gets to the end of one of the lists, it skips to the next part, and only one of these two pieces will get called because only one of them is going to have things leftovers.

    你们可以大体的浏览一下,但是它们基本就是我在那里所做的事情,为两个子列表设置了两个指针,指针顺着列表走下去,找到最小的元素,把它放入到一个新的列表中去,当它走到一个列表的尾部时,它会跳到下部分去,两部分中只有一个会被执行,因为只有一个会有元素剩余。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • In this case, death from heart disease and what you see here, and I'll tell you what relative risk is in just a minute, but this is basically risk for disease over on this axis and here its weight.

    在这幅图里是心脏病致死的,我会简短地介绍一下相对风险的定义,Y轴表示患病风险,X轴表示体重

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Now,that has changed, for sure; but,the centralization of the French government and the domination of Paris over the life of the nation is very difficult to change, over a long period of time.

    现在,情况已经发生了改变,但是法国政府的中央集权化,以及巴黎在国民生活中的支配地位,在相当时间段内,都很难得以改变

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定