And he asked companies and organizations to think about not only the explicate purpose for which they exist but also the explicated purpose.
他要求公司和组织,不仅考虑其存在的表面目标,也思考其深层目的。
But we just asked someone the direction,
于是我们就向路人询问方向,
suppose I asked you to time a 100 meter spring in the Olympics, but I give you a stopwatch that is measured in units of 15 seconds?
如果我要求你,在奥林匹克数给100米短跑计时,但我会给你一个秒表,它可以测出15秒的大小?
But when you asked them why they didn't try it the answers tended to be "I would look silly."
但当你问他们为什么不尝试时,他们的答案往往是“这样做会很傻”
But if you love soap operas, I asked you a question, that's the answer you gave me.
但你要是喜欢肥皂剧,就是我问你一个问题,这就是你给我的答案。
There's of course the queue guy but we survey students throughout the term and we asked them a matter of fact what should we communicate to this semester's student body.
也询问了在我身后排队的同学,我们整个学期都在学生中做调查,我们问他们,应该如何跟下一届的全体同学沟通。
But Eudora Welty was once asked why Southerners can be such great writers, or such good storytellers and she was a wonderful storyteller.
但有一次她被问到,为什么南方总是出伟大的作家,或者是杰出的小说家,她自己就是个很出色的小说家
In Alsace almost everybody, as you will see later, spoke German dialect. But it didn't mean, if you asked somebody, "Are you French?"
在阿尔萨斯基本上每个人,你以后就知道,说一种德语方言,但也不是说,你要问别人,"你是法国人吗"
He replied, "Jacob." Said he, "Your name shall no longer be Jacob, but Israel, for you have striven with God and men, and have prevailed." Jacob asked, "Pray tell me your name." But he said, "You must not ask my name!"
答,“我名叫雅各,“那人说,“你的名不要再叫雅各,要叫以色列,因为你与神与人较力都得了胜,“雅各问,“请将你的名告诉我,“那人却说,“何必问我的名,“
We asked them to identify themselves and identify themselves not only in terms of the worth they were doing but the capabilities they might bring to the group as a whole.
我们要求他们,给自己定位,不仅从自身价值的角度,而且从能为整个组,做出多少贡献的角度。
But what this study found was people were asked to estimate how much food they were consuming and how many calories they were burning through physical activity.
但是这个研究发现,当人们被要求估测,他们吃了多少食物,通过体育运动消耗多少卡路里时
But still with some resemblance of nonchalance I asked, ?" "how different?"
不过我还是漫不经心地问,“有何不同“
OK, once it gets to the end of that, what's it going to do? It's going to come down here and, oh. What's that doing? Well I cheated when I started. I said, somebody's giving me a perfect square, I'm looking for the square root of it. But suppose 15 I gave this thing 15, and asked it to run.
好,一旦到了循环的最后,程序会去做什么?程序会跳到这里来,噢,这是干什么的?好吧,当我开始的时候我有点小作弊的意思,我说过,我得到了一个完美的平方数,我要求这个数的平方根,但是假设下我得到的数是。
But first, I want to start with the assignment I gave you last time, and I asked you all to think about these two questions and write some things down.
首先,让我们看看,上节课留的作业,我要求你们都思考,下面这两个问题并写下感想
Now we can think about the fourth period, and the fourth period is where we start to run into some exceptions, so this is where things get a teeny bit more complicated, but you just need to remember the exceptions and then you should be OK, no matter what you're asked to write.
现在我们可以考虑第四周期,而且在第四周期,我们会遇上一些特例,所以事情有,一点复杂,但是你只需要记住,这些特例然后就没有问题了,无论你被要求写什么。
But haven't yet asked, should we accept hedonism?
但我们还没问,是否应该接受享乐主义?
应用推荐