Today we're going to be talking about meditation and how to bring these practices into our life, to make life better and feel more connected.
今天我们来谈谈沉思冥想,以及如何在生活中具体实践,让生活更好,更有关联感。
What we're going to do in forming a molecule is just bring these two orbitals close together such that now we have their nucleus, the two nuclei, at a distance apart that's equal to the bond length.
我们在形成一个分子时要做的就是,把这两个轨道放到一起,这样我们有他们的原子核,两个原子核,它们之间的距离为键长。
It seems like a no-brainer to bring these peoples in to help Afghnastan.
把这些人引进到阿富汗看起来是非常容易的事。
But we can't see these to bring these up.
可现在,我们好像看不到了
At that stage we can merge these, and then take this down, do the division merge and bring them back up.
在那里做一次分解,做到这步时,我们可以把这些进行合并,然后把这个拿下来,做分解合并过程后再把它们拿回去。
This will kind of bring some of these factors together, along with the idea of what people thought they were.
这样可以让这些因素结合起来,并沿着自我认知的思路讲下去
These--Again, the chemicals could excite the other neuron bring up the chances it will fire, or inhibit the other neuron .
再强调一遍,这些化学物质可使另一个神经元变得兴奋,提高该神经元产生神经冲动的可能性,也可抑制另一个神经的兴奋性
There's a little video player on the right side of The screen that allows the student or the professor Teaching from these materials to bring up those Materials and show the students. So this allow The students to explore materials on their own.
屏幕右边有个小放映机,能让学生和用这些资料教学的教授,提取出这些媒体资料,并播放给学生看,这允许学生自己发掘资料。
Not just to enliven these abstract and distant books but to make clear, to bring out what's at stake in our everyday lives, including our political lives, for philosophy.
不仅是为了将这些深奥抽象的著作形象化,还为了让我们通过哲学辨明,日常生活,包括政治生活中什么才是最关键的。
The Germans bring in these falcons and they go out and they munch the pigeons; and so this was another reason for them, just like the Germans, these poor little pigeons who became the sort of sacred bird, I guess a pigeon's a bird.
德国人带了很多隼到法国,用以捕杀信鸽,这是改用热气球的另一个原因,拜德军如此行为所赐,可怜的鸽子成为了圣鸟,我想鸽子是一种鸟吧
Because of that large amounts of particular types of pesticides and fertilizers and the like have to be used to defend against these outside threats; and those bring their own series of environmental consequences, so we'll go into that in some detail.
由于上述原因,人们大剂量使用某些,杀虫剂和化肥,这样做是为了抵御外来威胁,这带来了一系列的环境影响,我们来详细看看是怎么回事
And what we end up forming is a molecular orbital, because as we bring these two atomic orbitals close together, the part between them, that wave function, constructively interferes such that in our molecular orbital, we actually have a lot of wave function in between the two nuclei.
最后我们得到了分子轨道,因为当我们把这两个原子轨道放在一起的时候,它们之间的部分,波函数,相干相加,所以在分子轨道里,我们在两个原子核之间有很多波函数。
There could be familiar things that you are close to and you could bring in together new things as falling under the rubric of these familiar things.
利用你熟悉的事物,和你很亲近的事物,当你引出一个新事物时,你可以把它放在你熟悉的事物的范畴下。
So, these are an important list of factors as to the factors that can make somebody less likely to bring it up to the killing level.
这些都是很重要的影响因素,它们能使电击者,进行致命电击的可能性降低。
You bring somebody in the sleep lab, you put electrodes on their scalp and you see what these-- what sort of electrical activities you get in the brain.
把人叫来睡眠实验室,把电极贴在他们的头皮上,你就能看到-,他们有什么脑电活动。
Okay. Those of you who have your clickers let's pull them out, what I'd like you to do, if anybody doesn't have your clicker yet, please bring it to class. Please get one and bring it to class and we're only going to do one these exercise with the clickers today just as a test, but in subsequent classes we'll be using them quite a lot.
好,带了表决器的人把它拿出来,如果有人还没有表决器,我希望,你能弄一个然后把它带到课上,我们今天只要用表决器做一个测试,但之后的课中我们将多次使用到它
应用推荐