So if you don't buy this book this week, I may be able to make the advance copy of the new edition available for some of you next week.
如果你这周不买,可能下周你们,就能买到新版的了
It's a good book and what's more there's going to be a new edition of this book this year and Norton have allowed us to get advance copies of it.
这也的确是本好书,而且今年会有新版上市,出版商会让我们提前得到新版的
So, The Norton Anthology, this book, this heavy book, I order it as a way to, well, reduce your expenses.
叫《一首诗的心路历程》,就在这本诺顿诗集里,我自己订购了一本,这样可以减少你们的花费。
Imagine that you are Richard Wright and you've grown up with the life that he describes in this book.
好了,大家想像,自己是理查,经历过他经历的一切。
Usually we write in journals, but I allow them to their writing in this book.
通常做法是写日志,但是我让他们在这个本子上写作。
I wrote this book in 2000 right at the peak of-- fortunately right at the peak of the stock market.
我2000年写这本书的时候,当时希勒教授在书中提醒投资者注意泡沫风险 股市正处于最高点 2个月后此预言果然应验
And I actually say in my acknowledgements that I wrote this book, above all, for the next generation, for my children.
事实上,我在致谢中提到,我写这本书,首先是为了美国的下一代,为了我的孩子。
Isn't this amazing that 2,000-2,500 years ago, we still have the letters of the man ? who wrote this book?
这不是很神奇吗?已经2,000-2,500,年了,而我们仍握有,写下本书的作者亲笔信?
But it's been very interesting to me and researching this book, you can see how there are very many sides within specific religious communities.
但我对此很有兴趣,研究一下这本书,你会发现,立场观点是多么地五花八门,各个宗教团体内都是如此。
so why do you have the second chapter of this book retell the same story that the first chapter of the book told?
为什么一本书的第二章,要重复一遍第一章说过的故事?
I need you tear not the page out; I need you to tear this phone book in half in front of 500 of your peers.
我不是要你仅仅撕下来那一页;,我要你当着500位同学的面,把整个电话薄撕成两半。
This single book helped me understand myself better as well as other people better-- whether it's politically, whether it's psychologically, whether it's philosophically.
这本书帮助我更好地了解自己,更好地了解别人-,不论是政治上,心理上还是哲学观上。
Thus is this book on myths itself and in its own way a myth."
因此这本书是关于神话的,同时本身也是一个神话“
It's interesting how humans and plants have evolved together, and there's a very interesting book on this by Michael Pollan called, The Botany of Desire.
人和作物如何共同演化,这问题很有趣,迈克尔·保伦就此写了本很有意思的书,《植物的欲望》
I haven't written a book in this field, so I will not say anything more.
我没写过相关的书,所以我也不好过多评论什么
There's book after book after book on this, like Clarence Cason's famous book, 90 Degrees in the Shade, which is supposed to explain all Southern behavior and ideas.
关于南方特征的书籍铺天盖地,像克来伦斯·卡森的著作《90度阴影》,旨在解释南方人的思维和行为
应用推荐