You need to take a pragmatic approach, because in the beginning, we saw the portal companies, well, feed us.
采取切实有效的方法,因为一开始,可以找到门户网站。
And so, Columbia helps us pay our housing so, because it is very expensive to live up here.
而哥伦比亚大学帮助我们付了房租,因为在这儿住实在太贵了。
For most of us, we can go up to three dimensions because we know we live in a three-dimensional world.
对于大多数人来说,我们最多可以考虑三维,因为我们生活在一个三维世界
But so when I say "family"-- we try to avoid even talking about "the Roman family," because it means something so different to them than what it means to us.
所以我说家庭时-,我们尽量不用来指“罗马家庭“,因为这个词古今意思截然不同。
But you can't yet be in it yet, because when people write to us and ask how they get in the book, we sent back a postcard saying: drop dead.
但我们还不能为现在的人撰写传记,有时人们会给我们写信,问怎么样才能纳入传记中,我们就寄回明信片,上面写着,活人无资格。
We don't give ourselves the permission to be human, because we think there is something wrong with us if we experience these emotions.
我们不准许自己为人,因为我们觉得是自己有毛病,如果我们有这样的情绪。
bugs So we like to call them bugs, because it doesn't make us feel stupid.
因此我们喜欢称之为,因为这让我们感觉到自己没那么笨。
So even if determinism were true of us, that wouldn't rule out our having free will, because you can-- appearances to the contrary notwithstanding-- have both determinism and free will.
所以即使我们真的服从于决定论,那也不能排除我们有自由意志的可能,因为你能,尽管表面看来并非如此,同时遵从决定论和拥有自由意志
Now that's a tricky word for us because later in the semester we're going to be reading about something called the New Historicism, and the New Historicism actually has nothing to do with what Gadamer is ; objecting to in this form of historicism; so we will return to the New Historicism in that context.
这个词对我们来说比较具有迷惑性,因为这学期我们还会读到,新历史主义,新历史主义,与伽达默尔所反对的历史主义,没有任何关系;,那个时候我们再来讨论新历史主义。
We tend to underestimate the importance of Freudian thought in everyday life because he's transformed our world view to such an extent that it's difficult for us to remember if there's any other way to think about it.
我们常常低估了精神分析理论,在日常生活中的重要性,因为他改变了我们的世界观,让我们以一种自己难以想到的方式,来看待世界。
And it perhaps allows the opportunity for more personal interpretation, "exactly what does this music mean," more personal interpretation, because we're not tied to a text; we're not linked in to a particular text that tells us what it's about.
这也使个人阐释拥有了机会,这段音乐到底是什么意思“,更多的个人解释,因为我们不受文字的控制,我们不受限于描述某一含义的文字。
And also, as I'll discuss in a minute, a lot of people don't recognize what a portion is, and because the food industry has been very successful at recalibrating us to think about what's acceptable to eat in one sitting at one time, and because of that our notions of portions have been thrown way off.
同时,马上我要讲到,很多人不知道摄入量是什么,因为食品业,成功的重塑了我们,就坐用餐时关于什么东西是可食用的看法,而这使我们对摄入量这个概念,有了不同看法
I have no idea what's here at the moment so I'm just going to draw a question mark because that memory might have been used previously for some other purpose, but we know it's currently available to us so we have four bytes of memory.
我不知道在此刻这里是什么,所以我画一个问号,因为那块内存可能在之前,为其它的目的而使用过,但是我们知道它可以为我们所使用,这样我们就有4个字节的内存。
And we see this, because a lot of these companies come to us because they want to see if they can learn this from us.
我们知道是因为,很多这样的公司找到我们,希望向我们学习。
Because this is a dipole, he chose the pole part of dipole to give us polar covalency.
这就是偶极,鲍林选择了偶极中“极“这一部分来,组成极性共价这个词向我们诠释。
And it's very helpful because it gives us a way to think about it.
因为它给了我们,一种思考的方法,我们不能。
So don't be tempted--Moses later warns the Israelites -don't be tempted to say to yourselves , "My own power and the might of my own hand have won this wealth for me," or again, to say in Deuteronomy 9:4, "The Lord has enabled us to possess this land because of our virtues."
不要被引诱,摩西后来警告以色列人,不要擅自妄称,凭借我的力量,我的能力,我得到了这货财,《申命记》第9章4节中又说,耶和华将我领进来得这地是因我的义“
应用推荐