• It brought Judean religion closer to monotheism because you have the insistence of worshiping one god in his one central sanctuary.

    它使犹太人的宗教更接近于一神崇拜因为,对只崇拜一个神并且以他为祭祀中心的坚持。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • in the case of English, you're lucky because there is a lot of recorded English out there to listen to.

    比方说英语,你很幸运,因为有很多录制好的英语磁带可以听。

    想征服英语的话 - SpeakingMax英语口语达人

  • Read everything you can, Milton insists, because only then can you overcome what he thinks of and characterizes as the temptation of reading.

    尽可能地阅读,弥尔顿坚持到,因为只有这样你才能抵抗他认为以及标榜为的,阅读对人产生的诱惑。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • That happens because of space issues that you were asked to do that, because you can always assume that all of the core orbitals are already going to be filled.

    这是出于空间的考虑,要求你这么做是因为,你总是可以假定所有的,芯电子轨道都已经填满了。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Seriously, you're English majors because of the New Criticism-- I admit, especially if you went to private school.

    说真的,你们能愿意学英语专业,新批评派功不可没-,我必须承认,尤其是去私立学校读英语专业。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • You also have experience of that because you came from New York University, in fact you still serve at New York University.

    你也一定有类似的经历吧,因为你之前是在纽约大学读书,先在也在纽约大学留任了。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • The laugh is a lot like the "wow." It's that sound you make just because you're experiencing something, just because you're having a response to what's in front of you, something someone says.

    这笑声很像“哇“这个字,是一种,因为正在经历某些事而发出的一种声音,作为你对面前发生的事或是,一些人说的话的反应。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Because one of the things that you want to do as a good designer is to basically map a new problem into a known domain.

    因为如果你们,想做一个好的设计师,最基本的事情之一就是学会,把没碰到过的问题映射到已经领域中去。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • You might want to get that out in front of you because we're going to talk a little bit about the flood story in Genesis 6 through 9.

    你们也许急于摆脱它,因为基于你们对,《创世纪》6到9章的阅读,谈谈对大洪水故事的想法。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And then there are some stupid syntax like curly braces and semicolons that initially are kind of annoying because you have to remember where all this junk goes.

    还有一些像大括号和,分号之类的愚蠢语法,最初是很讨厌的,因为你需要记得它得放到哪里。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Not much of a mystery to you guys because you're used to reading these sort of things, but the food label can be very helpful.

    这些对你们来说并不难理解,因为你们已经习惯了看这种表,不过食品标签确实很有用

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • So, it first infects you because you breathe in some of the infectious agent.

    所以,只要吸入病原体,你就会被感染

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • But it's kind of silly because suppose you want your pig to dance.

    但这样做有些愚蠢,因为,假设你想让你的猪跳舞。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • If you ever serve on a board of directors-- this is the thing that I want you to remember because many of you will serve on boards of directors.

    假设将来大家会进入董事会,有一点我希望大家记住,因为你们中很多人将会进入董事会

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • If you ask him if it's our people're gonna go, man will lose heart because of the theme of The Magnificent Ambersons that take you leave the way.

    如果你问他我们人民将何去何从,人们会灰心丧气,因为《安巴逊家族》的,主题会让你无路可走。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • How many of you are here because you are also potentially interested in applying the science of positive psychology in your future career decisions, in your job eventually? Ok.

    有多少人选择这门课,是因为有兴趣在未来事业中,应用积极心理学,在工作中?,好的。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定