• Why do people become firemen, policemen, soldiers, freedom fighters, all activities that cannot be explained in terms of self-interest alone?

    不可能只用拿工资的理由,就能完全解释为什么总有人愿意做,消防员,警察,军人和争取自由的斗士?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • When people say everyone dies alone, they don't mean to be saying you die, but not in the presence of others.

    当人们说大家都孤独而死,他们不是说你死亡的时候,身边没有他人。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And so that for me to see art that represents that confliction or confusion can be actually the kind of grace of identification that allows me to feel that I'm not alone in the world perhaps.

    所以,在我看来,如果看到艺术,能够呈现矛盾与疑惑,实际上他们,带给了我一种认同的美丽,让我感觉,自己在这个世界上并不孤单。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • It better not be that everyone does everything alone, because--in whatever the relevant sense of alone turns out to be-- if everyone does everything alone, then of course that might be interesting.

    而不是说每个人都是孤独地做着每件事情,因为不管孤独的定义是什么-,如果每个人都在孤独地做着每件事情,这说法固然很有趣。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • There have been cases,gruesome as they may be, in which entire groups of people drink poison together so as to die not alone, but die together,die as part of jointly dying,dying as a group.

    有过一些例子,虽然听起来很可怕,一群人一起喝毒药以免孤单的死去,而是共同死亡,作为群体行为的一部分。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定