They don't ask you to just be humble and throw yourself on the ground and consider yourself as nothing compared to the god,or the gods.
希腊人不要求你表现得很谦卑,也不会把你一脚踩在地上,认为你与上帝或诸神相比一无是处
But for the Greeks, as I think for quite a few other people in the ancient world, death was nothing in the worst sense of the word.
而对希腊人而言,我认为同时对很多其他的,古代人而言皆亦然,死亡是最恐怖的
I'm going to give a name to that. And what you see there is I'm going to call divisors initially an empty tuple, something has nothing in it. Right here. And then I'm going to run through the same loop as before, going through this set of things, doing the check.
你们可以看到这里,我初始化一个空的元组,名为divisiors,这里,然后我会去运行,跟以前一样的循环,遍历这个集合内的东西,然后做检查,现在我要做的是,每次我找到了一个除数我要把它收集起来。
So I wrote my dissertation on Byron as a result of that-- nothing complicated, no deep reason for doing these things.
所以我论文写的就是关于拜伦的-,没有太多的考虑,就是因为我喜欢。
But frankly, I'm convinced, insofar as I'm convinced of anything, that if one doesn't live by that, nothing of any interest is going to happen.
不过,坦率来讲,我相信,或者说,我确信,如果一个人不相信这一点,那么他的艺术创作只会平淡无奇。
As you can see, it's nothing but a pattern of four bars plus four bars plus four bars plus four bars.
大家可以看到,它只不过是一种模式,若干段四个小节的叠加
By becoming a poet for all sorts and kinds, Frost intends, as he says, to arrive "where I can stand on my legs as a poet and nothing else..."
通过成为所有类型的人的诗人,他想像他说的,“在他站立的地方都被尊称为诗人而不是其他“
So creation in Genesis 1 is not described As a process of making something out of nothing: creation of something out of utter nothing.
因此在《创世纪》第一章中并没有描述开创,没有从虚无中创造事物的过程:,从完全的虚无中有所创造。
It's as if "thinking nothing" is not a passive activity, but an active one.
好像“脑子里一片空白“,不是一种被动行为,而是主动的似的。
There wasn't as much agreement on that, but one of the names suggested was Milwaukee; nothing has ever happened there in terms of real estate.
没有统一的答案,但是有人提到了应该是密尔沃基,那里的房地产市场有如死寂一般
The men who stood around and did nothing until they were called to act earned precisely the same amount as those who had been laboring in the vineyard all day. They're not punished for their unprofitable expectation.
那些站在那里什么都没干,直到有人来催的人和那些在葡萄园里,干了一整天的人拿的钱一样多,他们没有因为没有上进心。
As Lewis Carroll's Alice might have phrased it, "You're nothing but a pack of neurons."
正如刘易斯·卡罗尔,在《爱丽斯》中所描述的,"你不过是一堆神经元罢了"
And if it's taken as the whole truth, and nothing but the truth,it's detrimental.
如果把这当作全部的真理,则是有害的。
There is a kind of internal irony here, I think because Hobbes sometimes writes as if, as we've seen, as if human beings are nothing more than complex machines that mechanically obey the laws of attraction and repulsion.
但我想这儿似乎存在着一种讽刺,因为霍布斯笔下的人,似乎就只是一具复杂的机器,只知机械地遵循法律所允许和不允许的事,这点我们在前面已有所耳闻。
Okay, so if we had stopped the class after the first week where all we learned to do was to delete dominated strategies, we'd be stuck, we'd have nothing to say about this game and as I said before, this is the most important game, so that would be bad news for Game Theory.
好了,如果我们只学了第一周的内容,即如果我们只学到了剔除劣势策略的话,我们没招了,我们无法解释这个博弈,但我之前说了,这是个很重要的博弈,这对博弈论来说可不是个好消息
At all future times, x proceeds as if nothing happened and then y, you are falling.
在此后的时间里 x 方向上的状态不变,而 y 方向上不断下落
应用推荐