Because if the other countries with this fish stock-- let's say the fish stock is the Atlantic-- if the other countries are going to fish as normal, you may as well fish as normal too.
因为如果其他国家拥有这个鱼群,假设这个鱼群在大西洋,如果其他国家打算正常捕捞,你应该也会正常捕捞
What is right in normal situations will not be the same as what is right in states of emergency.
是非常不同于,紧急状态时的正当。
When this animal makes milk, it makes all the normal milk proteins, but it also activates your gene of interest as well.
那么当这一后代泌乳的时候,它不仅表达出自身正常的奶蛋白质,也激活了目的基因的表达
But if you're a freedman you're-- the other thing I should tell you is that in Roman law if you're manumitted as a slave, you're made free, if you're manumitted in the normal way they did it, that makes you a Roman citizen, if your owner was a Roman citizen.
但如果你是自由人-,有一点我得解释一下,罗马法律规定,如果奴隶被释放了,如果是正常方法被释放的,他就会成为罗马公民,前提是他的主人是罗马公民。
And let's just suppose that we're dealing with the normal case, where the body functioning stops at the same time as the personality functioning stops.
让我们假设我们在处理通常的案例,生理功能通常和人格功能同时停止。
The statesmen in the Aristotelian sense is the one who seeks to return as quickly and efficiently as possible to the normal situation.
亚里士多德式的政治家,是一位寻求尽可能快速且有效,回复到正常情势的政治家。
Machiavelli takes his bearings from these extreme states of emergency and in his own way, seeks to normalize them, to present them as the normal condition of politics.
马奇亚维利,从这些极端的紧急状态下取材,以他自己的方式寻求将其正常化,并将其,以正常政治状态的方式呈现出来。
应用推荐