We can graph out what this is where we're graphing the radial probability density as a function of the radius.
我们可以,画出它来,这是径向概率密度,作为半径的一个函数图。
As you can see, I work here in the Macombs Dam Park where the track is at.
正如你所看到的,我在这里的梅可姆公园工作,那条小路就在那儿。
So, there is that kind of a boundary as well, and that is a place where trouble is likely to emerge.
因此,也有那种边界,而边境线上恰恰是最容易发生争端的地方
It's really as if the game is being played where the only choices available on the table are 1 through 67.
就如同这游戏的可选项只有,1到67之间的数字了
The land is described as a land where milk and honey flow, and if only you will obey the voice of Yahweh your God. This is the kind of language that's used here, and not so much in the other books.
应许之地被描述为流奶与密的地方,并且只要,你遵从了耶和华你神这种语言,仅仅被用在这里,而不是在其它几书中。
Simply where and how they stand in relation to each other as they speak is important.
他们说话时的位置和怎样面对着彼此,非常重要。
We want to know, as you can tell-- our concern is where does the car hit the ground?
我们想知道,你们也能算出来,车将在哪一点落到地面
This is an example where the external pressure here is kept fixed as the volume changes, but it doesn't have to be kept fixed.
在我们举的这个例子中,外界压强不变,气体体积改变。
As we see a little bit later, I could talk about the carbon-hydrogen bond in methane where there is a plurality of bonds. In this case, there is only the one bond but I just want to get the formulas.
因为我们后来看到一点点,我能讨论甲烷中的碳氢共价键,那有许多共价键,这种情况下,这只有一条共价键,但我想得到氟。
I think one of the greatest circles for moral good is storytelling where you're invited to take the perspective of another and see the world as they do.
我觉得宣扬德行的最好办法之一,就是讲故事,它能促使你从别人的角度看问题,看到别人眼中的世界。
So, we were talking, however, about energy in terms of electron affinity, so we can actually relate electron affinity to any reaction by saying if we have this reaction written as here where we're gaining an electron, we say that electron affinity is just equal to the negative of that change in energy.
但是,我们现在讨论的能量,是电子亲和能,因,此我们可以将电子亲和能,与任何反应联系起来,只要我们将反应写成这种得到电子的形式,我们说电子亲和能就等于,反应前后能量变化的负值。
So, what we're dealing here with is a situation where the ancient Greeks were very much into mathematics as a way of explaining the world and explaining music in particular And they thought these ratios were primary.
那么,我们现在要潜心琢磨,古希腊人热衷于,用数学来解释世界,尤其是音乐的这种情形,他们认为这些比例才是基础
There is a remarkable moment on page 280 where he talks about his aspiration as a writer.
大家关注一下第280页0,作为一个作家的渴望。
And as you know the brain is where interpretations of faces, objects, colors and so forth take place.
大脑帮助人类解释我们所看到的不同人脸,物体,颜色等等。
Is there a place where you stand, or is there a place where you feel like culture as a whole can contain that discussion?
您有没有一个立场,或者说,您是否认为,文化作为一个整体能够包容所有的争议?
- I would say that this is more of a-- more for fun than perhaps as enlightening as the pure visualizations where that we looked at last time.
我觉得这更加-,比我们上次看的演示,更加有趣。
应用推荐