So "Extol him who rides the clouds, Yahweh is his name," as if to say not Baal.
所以出现类似的“赞美御风而行的人,他的名字叫耶和华“,就像是在说耶和华,而不是Baal一样。
He heaps up the waters with a blast of wind, like a storm at sea, Baal and this is reminiscent of the Canaanite storm god Baal, as you see on your handout. Baal is said to ride on the clouds, he's a storm god, and he's accompanied by wind and rain.
他用狂风掀起巨浪,就像海上的风暴,难免让人想起迦南传说中的暴风之神,就像你们在讲义上看到的一样,Baal腾云驾雾,是暴风之神,带来风和雨。
So Yahweh is described like Baal, as riding on the clouds.
耶和华被描述成像Baal一样的,驾云飞行。
应用推荐