• We understand irony only, he means, to the extent to which we are in agreement with the other person.

    他的意思是,我们只能在赞同对方观点的程度上,理解讽刺。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Toward the bottom of the footnote, 731, left-hand column, ust as in conversation, we understand irony to the extent to which we are in agreement on the subject with the other person."

    在731页左边一栏脚注的最下边,他说道,“正如在谈话中我们能理解讽刺,he,says,,“…,在我们赞同对方观点的程度上“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And if any of you here are nodding in agreement at these sentiments, that's not such a good sign.

    如果在座有同学,点头同意这些人的观点,这可不是一个好迹象。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定