• But the two others axis, per the syllabus that we'll explore in great detail in the course and also these are the axis along with which we'll evaluate your submissions are design, in other words how well implemented is this?

    但是另外两个中心线,按照教学大纲我们将探究,课程中格外的一些细节,这些中心线是跟,我们评估你们的设计论文是一致的,换句话说,这个执行得怎么样?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And as you can see, the children were really encouraged, and they were also enthusiastic to read all of these books.

    你能看出来,学生们都很积极,他们充满了热情,去读所有这些书。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • So in addition to having these two carbon bonds, we actually also have four carbon hydrogen bonds in addition to our carbon-carbon bonds.

    在这碳碳之间的键以外,我们还有四个碳氢键,除了我们的碳碳键外。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • But these virtues, however great, I think, are also associated in the mask with the Lady's petrifaction, her fixation on the seat that Comus has fashioned for her.

    但是我认为,无论美德是多么高尚,也是与女士在《面具》中的目瞪口呆,以及科玛斯为其设计的固定座椅相联系的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • When you're depressed, there are these, well, we could call them experiences, though the word "experience" is also somewhat ambiguous.

    当你沮丧时,会有那些我们可以称之为体验的感觉,虽然"体验"一词也比较含糊

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But,there also are these strong traditions of popular Royalism, of ordinary people and peasants who believe fervently in the monarchy.

    但仍有很多人信仰君主主义,普通人和农民们热衷于君主主义

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • On the positive side,when we cultivate these things, it also helps us deal much better with the negative when dead arises.

    在积极的一方,当我们注重培养这些情感因素,就会助于我们更好地处理,消极因素。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • The problem with long-term risks, also, is that anything that we do to mitigate these risks creates moral hazard.

    关乎长期风险的问题,我们要采取一切手段,减轻这些风险,带来的道德风险。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Incidentally, you also have human rights, but these are only fulfill to the extent that other people understand their own primary obligations first.

    顺便说一句,你也有人权,但要行使这些权利必须,先使他人明确他们自己的首要责任。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • What they also did around the year one thousand was to identify-- to label--these particular spots--spaces and lines.

    在公元一千年左右,他们还制定了规范,来标记这每一个点,间和线

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • You'll also see in a little while why both of these things would work this way, but it's not what I wanted. OK?

    我应该把括弧,而不是方括号放在这里,你们稍后就会,明白为什么这两个符号在这里都是行得通的?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • But, of course, it's going to come from the fact that these second derivatives are also equal.

    但是,结果同样是依赖于,二阶混合偏导数相等。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • Rosenberg, besides a poet, was also an artist and created these self-portraits. "Self-Portrait in France, 1915."

    罗森堡,除了是一个诗人还是一位艺术家,创作了这些自我画像,“在法国的自我画像,1915“

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • It's also nice, by the way, that there are these electronic programs that immediately figure out the nutrient breakdown of what you're eating.

    顺便说一句,好在现在很多的电脑程序,能快速分析出你所吃食物的营养成分

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • I'm also going to do some summarizing of these scenes for people who haven't read.

    同时我还要给没读过的人,概括一下情节。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And the hippodrome, which becomes the circus in Latin-- that's just the Latin translation of hippodrome, because as you'll see, Romans started adopting a lot of these, which were originally Greek institutions, into their society also.

    后来赛马场到了拉丁语里变成了马戏表演场-,那是拉丁语对赛马场的翻译,你们以后会学到,罗马人采纳了很多,原本希腊式的制度,融入了他们的社会。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定