• So most of you know, hopefully, that a mule is a combination of a donkey and a horse.

    希望大部分同学都知道,骡子是驴和马的一种组合。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • and it's a memorable thing to see that a mother or a father donates to a child.

    看见一个母亲或者父亲给孩子捐赠,这很让人难忘。

    挽救生命的工作 - SpeakingMax英语口语达人

  • It's a ladder used to ascend a tree, it's a kind of tool of ascent that's a kind of a tool for getting fruit.

    这是用来爬上树的梯子,是一种上升的工具,也是用来摘果子的。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • A sinking dollar means a poorer nation and a superpower with a sinking currency is a contradiction in terms."

    美元疲软意味着国家的衰落,而美国本身又是个超级大国,两者未免自相矛盾“

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • During this part, when you're doing a quarter of a circle, this is supposed to be a quarter of a circle.

    在这部分,当你沿着四分之一圆运动,这就是个一个圆的四分之一

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Censorship only comes into play once a text has actually been in circulation for a while, only after a number of readers have found a published text to pose a threat.

    控制仅仅是一本书已经出版发行一段时间,一些读者已经发现这印刷的文本,造成威胁时才起作用的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So this takes all the information from CD-ROM and makes it into a story that a teacher, a parent, a librarian could read to the children.

    所以这得从光盘上截取所有信息,将其制作成,一个老师,家长,图书管理员,能够读给孩子们听得故事。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • As it becomes more of a unity it will be like a household instead of a polis and a human being instead of a household.

    当它愈趋近于一体,它变成像是家庭,而非都会,更像一个个体,而非家庭。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • They just had a basket or a box or a place called a geniza.

    他们有叫做藏经库的篮子或箱子。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • If you go to a savings bank, or a savings and loan, or a commercial bank and you say, I want to open up a checking account--that's a deposit; or, I want to open up a saving account--that's a deposit.

    如果你去一个储蓄银行或者商业银行,去储蓄或者贷款,你说,我想开个支票账户,这就是储蓄;,或者说我先开个存款账户,这就是储蓄。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • You could do the same thing in mammals and here's one quick example of that, using a different kind of a vector, but inserting a gene into the fertilized egg of a mammal, in this case, a sheep.

    你也能在哺乳动物上做到同样的效果,这里有另一个简短的例子,用了另一种载体,把一段基因注入哺乳动物的受精卵中,在这里我们用了绵羊

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • There was a famous case in the 1970s or '80s, there was a family called Trognon, and a trognon is a cigarette butt, and when they tried to adopt a baby, it would be called, let's say Jean-Philippe Trognon, they said,"oh,no, that baby would be damaged by having such a last name; you don't have the right to adopt this baby."

    在上世纪七八十年代有一个出名的案例中,这家人姓特鲁侬,意思是香烟屁股,他们想要领养一个婴儿,取名为,简·菲利佩·特鲁侬,法国人说,不不,取这样一个名字有损于这个婴儿,你们不能领养这个孩子

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • A positive emotion can come in form of watching a humorous film; " it can come in form of "if you take a deep breath"-- we talked about deep breathing when we talked about my body; a positive emotion can come in form of interaction with a friend, a pleasant one.

    积极情绪可以是看一部滑稽电影;,可以是“一次深呼吸-,探讨“心理,身体“时会谈到深呼吸;,积极情绪可以是与朋友交流,一次愉快的交流。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • I mean the truth is I'm proud to be part of a movement in which I get to call you a colleague and a friend and a mentor because what you can do here at Princeton with the Faith Council, what college chaplains, what pastors and rabbis what other people in the interfaith organizations we're a movement and we're fighting with each other and we're moving together.

    事实上,我很自豪能参与到一项运动中,在这里我能称你为同事或朋友,或导师,因为你在普林斯顿大学,为信仰委员会所做的,大学牧师,基督教及犹太教牧师,以及其他在跨信仰组织中工作的人们,我们在发起运动,我们相互斗争,我们一同前进。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Once you get that, once you get the value, "Christmas tree," as opposed to "red lights," "red lights" being perhaps a part of some Christmas trees, then you see that you're back in a semiotic system and a very obvious one, because a Christmas tree is a not-menorah, not-Kwanzaa candles.

    一旦认识到这点,红灯,指的其实是圣诞树“,红灯是圣诞树的一部分,那么你会发现你回到了符号学的解释中,圣诞树不用于犹太教或者非洲人的节日。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So in the future, when you power up a terminal, a laptop, a PC, a netbook, or a cellphone, immediately, instantly, you see a box.

    在未来,当你打开一个终端时,比如笔记本电脑,PC机,上网本,手机,马上就能看到一个搜索框。

    斯坦福公开课 - 百度CEO李彦宏演讲:全球最大搜索引擎的发展课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定