It was a randomly cut apart-- kind of like Yale College is actually, where you get a random assortment of people.
他们是随机分队的-,这有点像耶鲁大学,你被随机地分到和别人一组。
And just to give you a sense, if you do a cross-cut of this, you cannot show it from this angle, but it should really be sort of a dumbbell shape with the nodal plane in between the two nuclei.
告诉你们这些就是给你们点概念,假如你们把他横切切开,不能从角度上展示,但它还是会保留几分哑铃的形态,以及在两核之间的节面。
They said--one of the lessons they were told is, never cut a dividend unless you do it as a-- you could do a one time only dividend.
他们说,他们学到了一点,永远不要停止分红,除非你,除非你只是一次性分红
If you get bacteria under your skin, if you get a cut and somehow that cut gets - bacteria gets inside there, the bacteria can reproduce on their own.
如果你皮肤里有细菌,而你又割伤了自己,并让细菌进入了伤口,细菌自身就可以繁殖
Now the part about his life in Chicago was I'm going to keep doing this, call it the novel versus the autobiography, and I'll explain why I make that mistake a little later--it was cut from the autobiography.
他在芝加哥的生活那部分,我会一直把这书叫做小说,而不是自传,我之后会解释为什么犯这样的错误,这书是从自传的一部分。
Now what I'd like to do is something that you'll probably cut out because of copyright issues but it's a kind of fun warm-up anyway, so we're going to go ahead and do this and then we'll actually start.
首先我想做个小游戏,不过这个片段可能由于版权问题而被切掉,但是这个热场游戏很有趣,那么,我们马上开始,游戏之后再正式上课
When it cuts it leaves sticky ends or un-base paired single stranded regions on each end of the part its cut and that's just a property of many restriction enzymes; not all, some cut blunt,just right down the middle.
它切割后会留下两个粘性末端,或者未配对的单链部分,这是许多限制性内切酶的特性,但不是全部,有些限制性内切酶是从中间钝切的
In a normal cell DNA that DNA in the normal cell - this DNA gets cut by the restriction enzyme, so the sickle gene ends up - so that hemoglobin gene ends up in two pieces.
一个正常细胞的DNA,正常细胞里的DNA,会被限制酶所剪切,因此镰状血红蛋白基因--,不对,是正常血红蛋白基因被切成两段
应用推荐