If the poem seems momentarily to suggest otherwise, that's simply Milton's way of reminding us of the extent of our fallen-ness.
如果这首诗暂时地看起来持相反态度,这只是这就是弥尔顿提醒我们,自身堕落的程度的特有方式。
so that helps. Yeah, that's been really interesting and just the, just the whole new kind of literature
这对学习这门课程很有帮助。这门课程非常有意思,我们在课上学到了一种全新的文学形式。
This is just an equality. I have a constant pressure dH process. This term here is equal to zero.
这是一个等式,这是个恒压过程,这项等于零,这意味着。
And it's Hawthorne's satire, It's apocalyptic, angry critique of all these Americans who think they're inventing everything anew every day.
这就是霍桑的讽刺作品,这是一篇启示录般的故事,是对这群自认为每天都发明新玩意儿的,美国人的愤怒谴责
But, as you've seen, the mythic quality of America has pushed Komfee Kabins all of that aside.So,it's not just the Komfee Kabins that we don't see; it's the whole history of slavery.
但就像你们看到的,美国的神话这一要素将,那些都推到了一旁,所以这不是我们看不见;,这涉及整个奴隶制的历史。
Because you can hire someone who is a software engineer and he's been doing it for 10 years and if they're doing it for 10 years that's probably what they're doing for their life, you know, and I mean that's cool.
你可以聘用一名,有着十年工作经验的软件工程师,如果他已经在这行业,待了十年了,那么可能这辈子他都会干这行,这样不错。
And this is because as you start writing--saving files to your hard drive, what happens is you might save this file here, then this one, then this one, then this one, but very reasonably you might go back eventually and delete this one.
这是因为当你开始对硬盘驱动器进行读写时,你可以保存一个文件到磁盘的某处,然后再一个,再一个,又一个,最后你可能回到这,并删除这一个文件。
Here is the atomic nitrogen, here is the atomic nitrogen and these are the orbitals of molecular nitrogen.
这是氮原子,这是氮原子,然后这是氮气的分子轨道。
Some people find that a psychologically difficult thing to accept, but I've believed that pretty much all my life, so I'm quite comfortable with it.
有些人会觉得心理上,很难接受这一点,但在我的人生中,我一直相信这一点,我也坦然接受这一点。
This is the starting speed, that's the rate at which it is gaining velocity, and that's how long it's been gaining it.
这是起始时的速度,这是速度的增长速率,这是加速的时间
These are the reasons why I examined their experience and I trust why you are thinking about learning about it. Thank you.
这就是为什么我痴迷于研究这段历史,而且我也相信,你们也想了解这段历史,谢谢
If I come into this code, I'm going to check this branch first, if it's not true, ah, there's a return at the end of that branch. If it is true, I do that, and then I've got a second test. If it's true, return I return, otherwise a return.
但是如果我们看看这里,如果我看这段程序,我会先检查这一部分,如果它是假的,啊,这部分分支结尾有一个。
If the person is the pair and the pair no longer exists, the person no longer exists.
如果人是这一对儿,而这对儿已经不复存在,那这人也就不存在了
The other thing I want to let you know is that instead of having a new problem-set that you'll be assigned this Friday, what we'll do instead is we'll give you some practice problems, and these will be just more of the same type of problems that you saw before but that's another chance to try them out more.
另外一件我想要告诉大家的是,这周五将不会像往常一样,给大家布置新的作业,而是给你们一些练习题,这些题目只是另一些跟原来同样类型的习题,你们应该都已经见过类似的,但这是尝试再次解决这类题目的机会。
This is just a picture of that little box, so it's going to turn out it goes from, the pink line goes from here to here and the blue line goes from here to here.
这是那个小方格的放大图,这些线如图所示,粉色的线从这一点到这一点,蓝色的线从这一点到这一点
This is the kind of surveillance that's needed to really make an impact and this is why-- one of the other ways where engineering approaches are needed in order to solve medical problems like this one.
这是一种必需,起到一定作用及,影响的监测观察,并且这就是,这也是在解决类似这种医学问题时,必须采取工程方法的原因
You can see that when you get out to the highest groups here, the highest weights, the relative risk is up at two and a half or three, so that would be a 200% increase in risk for cardiovascular death or two to three times the risk of death.
当我们看图上相对风险最高的这组,也就是体重最大的这组,这组的相对风险大约是2.5倍到3倍,即心血管疾病致死的风险增加了200%,或者说增加了2到3倍
Here's heat exchanged in pathway A and in pathway B heat is zero, and in pathway C, Cv here is qC it's Cv T1 minus T2.
这是qA,这是路径A上的热量交换,路径B中的热量交换是零,而在路径C中,这是qC,它是。
It's not just an accident that this reveals the characteristic of each one of these cultures.
这并非是个意外,这揭示了这两种文化各自的特征
The thesis of 3.091, and this is where the chemistry comes in, is that electronic structure of the elements holds the key to the understanding, not just the chemical bonding, but the long range atomic order.
这是这门课的论点,这是化学的研究点,也就是元素的电子结构,那即是理解的关键,不只是化学键,还有长程的原子排序。
If it were true, probably it isn't true, but if it were true, that half of brain was enough, then half of the brain would be enough.
如果这是真的,也许这不是真的,但如果这是真实的,半边大脑就够用了,那就只需要半边大脑来判断。
This is kind of nice in my view, I don't know if John, you'd agree, but this is explicit.
我认为这和那不错,我不知道John,你同意不同意,但是这很清楚,这实际上让你明白了。
it's an easy calculation -- we're just taking the negative of the binding energy, again that makes sense, because it's this difference in energy here. So what we get is that the binding energy, when it's negative, the ionization energy is 5 . 4 5 times 10 to the negative 19 joules.
这个计算很简单-我们,只需要取结合能的负值,同样这很容易理解,因为这就是这的能量差,所以我们得到的就是结合能,当它取负值,电离能就是5。45乘以。
What is this? This is a wonderful piece of abstraction. It is saying, you don't need to know squat about what's inside the body of this function. You don't have to worry about the parameter names, because they're going to be preserved, you don't need to worry about how I'm doing it, this tells you how you can use this, in order to use it correctly. Of course, I can then close it off, and off we go.
但是这能告诉你一些信息,这是什么?,这是一段完美的抽象,它的意思是你不需要知道,这个函数的内部构造,你不必担心参数是否重名,因为它们已经被预存了,你不需要担心我如何使用它,它告诉了你你该如何操作,从而正确的使用它,当然我也可以把它关掉。
This particular one down here, this portion here is a heart/lung machine and this is a machine that can take over the function of a patient's heart and lungs during the period when they're undergoing open heart surgery, for example.
下面这是一个特别的设备,这一块是,心肺机,这台机器能够,在病人接受心脏手术的时候,替代病人的,心脏和肺的功能
The tradition is aristocracy; that's what we connect with the polis, and of course, it was natural, because it also fit into the world of the Iliad and the Odyssey, which they were accustomed to think about.
他们的传统是贵族政府,这是我们该和城邦联系起来的政体,当然,这也很自然,因为这也符合《伊利亚特》和《奥德赛》中的描写,他们习惯于用这样的方式去思考
It's at this moment that the poem reaches a remarkable climax, and I have to say that this is actually only one of the poem's remarkable climaxes. This poem has amazing ebbs and flows throughout its entirety, but without question this is one of the most intense personal moments in the elegy.
这个时候这首诗达到了非凡的高潮,这其实只是这首诗的众多高潮,之一,这首诗从头到尾都充满起伏,但毫无疑问,这是这首悼亡诗里最私人的几处之一。
Well, basically because it was a design choice when the creators of Python decided to create the language, they basically said, we're always going to have an explicit pointer to the instance.
好,基本上来说这是因为,这是当Python的创造者,决定创造这门语言的时候,的一个设计决定,他们主要的说了说,我们要有一个明确的,指向实例的指针。
OK. So this is again an example, this was quadratic, and this one was quadratic.
好的,这又是一个例子了,这是平方次的,这是平方的。
应用推荐