I don't expect you'll all immediately grab it, but you will need to understand it before the quiz comes along.
我不期望你们马上就能掌握,但是你们需要在,考试前弄懂它。
Could you tell us about how you prepared for one of your midterm exams?
你能和我们谈谈你是如何准备你其中一次的期中考试吗?
So I was hoping to see more like 99% on this, but you do still have two more days before the exam.
我本来期待这道题的正确率能达到,99%,的,但毕竟你们距离考试还有两天的时间。
And, one thing I'd like to add to it, and that is, and I told this to my recitation sections that when you do these quizzes, in spite of the fact that it might be trivial in some cases, make sure you carry the units through.
而我要在这基础上再加一条,我在我的背诵课上也讲过,当你考试时,尽管单位不重要,但我希望你能注意它们。
Of course, we have to also know how to plug in the numbers so we can pass all the tests, but it's good to understand the nature of the edifice set up by Newton.
当然,我们首先要知道怎么代数字,这样我们考试才能过关,但是如果能理解,牛顿的这一伟大杰作的本质就更好了
Have people you could talk to when the--prior to the exams or— she's patting somebody next to her.
这样,在考试之前,你就能和大家一起讨论,她拍了下她旁边的人
Could you describe one of your hardest exams?
你能说说你一门最难的考试吗?
Could you tell me how to prepare for the LSAT?
你能告诉我如何准备LSAT考试吗?
if you don't want to use that, you can also derive it as we did every time, it should intuitively make sense how we got there. But the exams are pretty short, so we don't want you doing that every time, so we'll save the 2 minutes and give you the equations directly, but it's still important to know how to use them.
吸收的和发射的,如果你不想用公式,你也可以每次都向我们这样推导它,很直观的就能得到结果,但考试时间很短,我们不希望你们每次都推导,所以我们会直告诉你,让你节省2分钟,但知道如何应用它十分重要。
Because we do try to give as much partial credit as possible in these exams, since there are a lot of places where small mistakes can result in the wrong answer.
因为我们会尽量把能给你的步骤分都给你,在对于这种考试时,因为有很多地方,只要出一点小问题就会导致最后结果出错。
The flip side is there are going to be a couple of lectures now where it is not going to be on the test, so I think you will deal with it.
现在这种对立面将是,一些现在的课程,这些不会在考试上出现,所以我想你能处理好的。
If at the end of the semester you take a three-hour exam in a closed environment and you answer everything, I don't care what you did in your homework or your Midterm.
如果在学期末的时候,你能在独立地完成3小时的考试,答出所有题目,那我就不会计较平时作业和期中测试了
应用推荐