• We've had a great deal to do with it, but of course we still haven't the slightest idea what it is.

    我们花了很大的功夫来解决这个问题,但我们仍然一点都不知道语言是什么。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So if you answer the phone, you'll be saving me from a long conversation that will last ten hours.

    如果你去电话的话,我就可以免于一段又臭又长的谈话的痛苦了。

    Would you 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • He also knew where the candy was going to land, but he couldn't get his hand there in time.

    这名同学也知道糖的落点,但是他没能及时的

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • The headphones are amplifying their heartbeat and the slides are moving one after another for a few seconds each slide and they're listening to their heartbeat.

    耳机放大他们的心跳,幻灯片一张一张,每张停留几秒钟,他们听着自己的心跳。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And indeed, when they program these things, the programmers will feed in game after game after game of the great chess games in history.

    的确,当人们编写游戏程序时,会在这些程序中,一局一局地,输入历史上那些最伟大的棋局

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • What comes out is inedible, unusable until you finally-- what's the word that I want?

    出来的东西根本吃不了也说不定,直到你最后,要一个什么样的词呢

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • And what's interesting about it, and what indicates its importance to Buddy, is that Bessie gets on about him getting a phone ; where he's teaching in upstate New York; he's teaching writing as a visiting writer at a college in upstate New York. And Bessie, his mother, keeps saying, "Well, why won't you get a phone, Buddy?

    有意思的是,这对巴蒂很重要,因为,贝西给他打了一个电话,在他在纽约北部教书的地方;,他教写作,作为访问学者在,纽约北部的一所大学里,贝西,他的妈妈,说,好了,为什么你不电话?

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • and we went to pick her up from work, and so we went out in the streets, you know.

    我们去她下班,在街道上行驶。

    发生大地震时 - SpeakingMax英语口语达人

  • Sorry, I'm getting a call.

    对不起,我个电话。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Good question. Actually, I've got to get rid of this candy, so since it was a good question, here you go. Nice catch. Almost. Sorry. OK. No, I'm not. I'm sorry. I thought you had it, and then I've got the wrong glasses on and I realized you didn't, so I will, ah come back to that later.

    问得好,事实上我不得不给你这个糖果,因为你问的很好,好,不错,抱歉,对不起,我以为你到了,我带错了眼镜而且,我意识到你没带错,所以我会待会再讲。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So it's a whole series-- when we listen to a single tone it's a whole series, and what Eva was doing there is playing out the notes in that series successively, and we'll keep banging on that.

    它们是一系列的声音,我们听单频音,其实听到的是整个系列,伊娃刚才所做的就是,一个一个奏响那个系列中的音符,关于这部分,我们会继续探讨

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • They take it, the vaccine itself, the virus, reproduces in their gut and they can actually spread it to other children in the same way that they spread the disease where you've got children that are maybe at school or at childcare.

    他们服用了疫苗,则疫苗菌本体,病毒本体便在他们的体内进行繁殖,实际它们以同样方法传播到其他孩子体内,当你去学校或者幼儿园,你的孩子的时候,这些病毒正在传播

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And basically if you phone them up, you get a taxi that comes and picks you up,

    基本上,如果你给他们打电话,就有出租车来你,

    小心微型出租车 - SpeakingMax英语口语达人

  • that he is not going to pick up his phone, that just the day looks very dreary and rainy even when it's sunny outside.

    他都不想电话,即便外面艳阳高照,每一天对他来说都是沉闷的阴雨天。

    I get so upset 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • And your friend does not answer, and you're asking to speak with that person.

    电话的人并不是你的朋友时,你希望可以与你的朋友通话。

    Can 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • You didn't go and have another one, or another one, or another one, and now the default is a twenty-ounce bottle, so you get a sense of how those sorts of things have changed.

    而不能再喝另一瓶了,根本不能一瓶一瓶的喝,但现在的包装都是二十盎司一瓶,这种改变由此可见一斑

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • One recession after another.

    经济萧条一个一个。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • because honestly, I don't need every role that comes my way.

    因为说实话,不是遇到的每个角色我都需要

    唱片即将上市 - SpeakingMax英语口语达人

  • I hate it when people answer the phone in theaters.

    我讨厌在电影的时候电话的人。

    I hate 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • project to project kind of basis and no benefits.

    要根据你所的项目和收益。

    问摄影家 - SpeakingMax英语口语达人

  • and I'm coming back for her on Friday.

    然后,我周五再过来她。

    成功加入合唱团 - SpeakingMax英语口语达人

  • I picked up my iPhone.

    我用我的iPhone了他的电话。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • The three nouns followed by any of the two verbs followed by any of the three nouns.

    名词后两个动词中的任何一个,动词后再三个名词中的任何一个

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Then he knows it's going to go up, it's going to curve, follow some kind of parabola, then his hands go there to receive it.

    所以他就知道,这颗糖会先向上,再向下,沿着某条抛物线运动,然后他就能判断在哪里住糖

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • This sentence expands to a noun followed by a verb followed by a sentence and there you get recursion.

    这个句子就扩展成了,一个名词,后跟一个动词,再刚才的句子,这样就变成了递归

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • That's a good example.

    得不错

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • We don't have the time here to go case, by case, by case, and ask ourselves, "How does the evidence fall down one side versus the other?"

    我们这里没有时间一个一个地,看这些例子 然后问,这个证据是怎么让一方打倒另一方的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But literally all I can do at this stage is write what we would call a straight-line program, that is, a program in which we execute in which we execute the sequence of instructions one by one.

    但是字面上来说,我们现在学到的,都是所谓的直线程序,也就是,一个一个的执行,一系列的,指令的程序。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Some people, they take whatever role come their way

    有的人,什么角色都

    唱片即将上市 - SpeakingMax英语口语达人

  • Now, neurons are connected and they talk to one another and it used to be thought they were tied to one another like a computer, like you take wires and you connect wires to each other, you wrap them around and connect them.

    神经元之间是相互联系的,它们彼此间存在信息的传递,人们曾经以为它们是被绑在一起的,就像计算机,就像是你要把所有的电线在一起一样,你把电线缠起来,连在一起

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定