Milton shows unusually little interest in the miraculousness of the conception or anything like the domestic details of the manger scene.
不同寻常的是,弥尔顿没有太对,怀孕这一奇迹或其他的事情感兴趣,像马槽这个内在的细节。
They are so juicy and l love the inside where it looks like honey, it sounds so good.
它们鲜嫩多汁,看起来像想蜂蜜一样诱人。听起来太棒了。
That's true. People, when he died, not as much now, spoke of him has been terribly overweighed, because it was.
是的,他死后可不像今天这么受欢迎,人们都说他太肥了,因为这是事实。
Last lecture, you might have thought this was a SHASS class, it's not like a philosophy class, and it was important to set the stage for what we're going to talk about, but we talked about very high level things.
上一节课,你们可能认为,这课没什么意思,这可能不太像一门哲学课,为我们所要讨论的去做好准备,是很重要的,我们上节课讲的是一些比较高层次的的东西。
It's about a relationship to predecessors who are seen as too similar.
也是因为和前辈的关系,他们看太像了。
It's when I'm weary of considerations And life is too much like a pathless wood ; Where your face burns and tickles with the cobwebs broken across it, and one eye is weeping from a twig's having lashed across it open.
那是每逢我厌倦于操心世事,而人生太像一片没有小径的森林,在里面摸索,一头撞在蛛网上,只感到验上又热辣,又痒痒,忽然,一根嫩枝迎面打来,那一只给打中了的眼睛疼得直掉泪。
Then you've got bands like, I don't know, Coldplay of course, which is just classic.
然后还有乐队,我不太清楚,像酷玩乐队,当然,这是经典的。
I'm sure there's some upper limit as there are to most things, like if we think of wavelengths and different types of light, there is so large that you can get, but you would be approaching that level.
我确信对于大多数事物,都会有一个上限,就像我们考虑波长和不同的光时,那个太大了,但是你可以接近那个量级。
And I basically feel this is the end of the world, this is humiliating and everybody notices.
我觉得像世界末日一样,太丢人了,大家都看到了。
It's kind of--maybe a little shape over to the right down, up, down, up, that kind of thing 543 00:27:52,506 --> 00:27:55,776 and for triple we do down, over, up down, over, up, down, over, up. Okay?
这可能做得不太像,下,上,下,上,那种手势三拍子的时候我们就是下,平,上,下,平,上,下,平,上
I'm not sure who, like the Olsen twins or something like that.
我不太确定是谁,可能像奥尔森姐妹等等。
I'm pretty bad at it.
像我就不太好。
应用推荐