Whatever you're reading, it's always worth thinking about and considering what the motives might be for such extraordinary literary risk taking.
不管是读什么,想想作者,为什么会不惜冒这么大的险,总是有意义的。
and when we run in Boston, we have to train in the really, really cold weather.
在波士顿的时候,我们在冒着严寒训练。
So, Barth is taking a risk that this little craft project emphasizes and that the stories in the book act out.
所以,这个小小的手工作品强调了,书中的故事,展示了巴斯冒的风险。
I want to go on the bridge " where I have to risk my life to get to class."
我要走另外一座桥,我得冒着生命危险去教室“
He's got to come forward and take the danger and take the blows and close the line.
他必须涉险向前,冒着枪林弹雨,去填补这一排的空缺
What things would be so important to you that you'd be willing to suddenly risk death ? for the sake of doing those things?
什么事会对你如此重要以至于,你愿意为做这些事,而突然甘冒死亡的风险?
The classic example of a company that did this -it's a classic now--is Enron Corporation.
在此方面,敢冒大不韪的一个经典例子,非常经典,是安然公司
Milton is taking a pretty great risk here.
弥尔顿在此冒了一个大险。
When we're just interacting with idol, with the interactive editor or sorry, interactive environment if you like, that's what you expect. What's happening is that we're typing in something, an expression it doesn't know how to deal. It's raising the exception, but is this simply bubbling up at the top level saying you've got a problem.
就发生了其中之一是吧,当你在交互数据处理或者是在交互编辑器,抱歉,任何你喜欢的交互式环境中,你可能会遇到这些,如果你在输入什么内容,譬如一个它不知道怎么处理的表达式,它就会报一个异常,但这是否是简单的,把你遇到的问题冒到最顶层呢?
Now they are getting steamed.
现在他们开始冒蒸气了。
Here are humans who had to walk long distances potentially to find the food, kill the food at great risk to themselves; inspiring a cascade of physiological effects that have to do with fear and arousal and things like that, not to mention all the calories one would burn doing this kind of activity.
这些人可能需要走很远的路,去寻找食物,冒着巨大危险,杀死猎物,人们耗费能量以激活一系列生理效应,用以战胜恐惧,引发斗志,更不用说人们在狩猎的过程中,消耗的卡路里量了
So this we would want to delete in order for the code not to run the risk of crashing, but let's now see this was made by an excellent teacher out at Stanford University.
我要按顺序删除它,不要冒崩溃的风险,但是这个是由一个来自斯坦福大学的,优秀教师做的。
We don't know whether this was because he didn't want to take the chance or because he believed in categorical moral principles.
不知道他是因为不愿意冒这个险呢,还是因为他信奉绝对主义道德原则。
So, quite an interesting situation which allowed for other ideas to bubble up.
这种怪异的状况,让很多其他想法冒了出来。
Well, I ran the risk and even now, it's what people look scarce I don't care.
我冒了那个险,知道现在,研究这些的人还是少之又少,我并不在乎别人的看法。
But you don't want unnecessarily come out and say, "I really like to do this."
你可能不想冒冒然地说“我真想这么做”。
lyrics come to my head and I have a beat that I put together,
歌词不断在脑海中冒出来,还有节奏,把它们组合在一起,
So that's the risk I took. But I'm really glad I took that risk.
这就是我所承担的风险,我很高兴当时冒了这个险。
Have you ever done any adventures like Columbus did?
你曾像哥伦布那样冒过险吗?
If you save a life at risk to your own, you're--you deserve praise.
如果你冒着危险挽救了一条生命,那你是理应受到表扬的
OK. The next largest element has to end up in the second last spot. Et cetera. All right, so it's called bubble sort because it does this bubbling up until it gets there.
好的,下一个最大元素又,能跑到倒数第二的位置,等等如此,好的,这称为冒泡排序,因为这个泡泡一直冒到他自己的位置。
Now Mr. Milton took some risks when he separated himself from his cash and lent money to his clients, or lent more money to his clients than the collateral, the gold, was actually worth. And the motive for that risk, of course, the motive for that investment, was the expectation of a profit.
但是弥尔顿先生却冒着把自己和他的现金,也丢了的风险,或者借出去的钱比担保财产还要多,他这么投资的动机是,希望获得收益。
All right, I've got to do one pass to bubble the last element to the end. I've got to do another pass to bubble the second last element to the end.
好的,我要冒一次泡来,把最大的元素冒到最后去,我还得再冒一次泡来吧第二大的元素。
I've got to do another pass. Huh. Sounds like a linear number of times I've got to do- oh fudge knuckle.
冒到最后去,还得再做冒泡,呵,听起来我要做线性次的时间-,哦,胡说八道。
So, it's not really good enough to just have some risk of death-- it's got to be greater risk than usual.
所以,只冒某些死亡的风险,是不够的-,必须是比通常情况下更大的风险。
This is the argument that really, of course, puts her at risk of Satan's temptation.
这是让她冒着撒旦,诱惑的危险的论述。
These are pictures of two notoriously good men, Oskar Schindler and Paul Rusesabagina, each who at different times in history saved the lives of many, many people at great risk to themselves.
这是些众所周知的好人的照片,奥斯卡·辛德勒和保罗·卢斯赛伯吉纳,两人在不同的历史时期,冒着生命危险挽救了很多人的生命
And so it's usually the case that you can get a higher return if you're willing to take more risk.
同样很常见的例子是,所以如果你愿意冒高风险,你可能就会有高回报。
The locomotive's got smoke coming out of it and the caboose doesn't.
火车头上有烟冒出来,车尾就没有。
应用推荐