• "But first and foremost, this man before us today was our brother, our son,our father,and our friend."

    VOA: standard.2009.07.07

  • The poems that matter the most to us today are those that he starts publishing around 1915, or 1914, and later.

    他的对我们影响最大的诗,还是那些约于1915年后,或1914年后出版的诗歌。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • So this is to say, for those of you who are joining us today for the first time, that's totally fine.

    也就是说,对于你们中第一次加入我们的同学而言,是相当不错的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • said the man gently. "I've been with you today, and every day,almost, since--since she left us.

    VOA: special.2010.05.15

  • I'm so glad you join us today and we look forward to seeing you again at the next Inner Core.

    感谢大家参与我们的讲座,我们下次见。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Today's word,pan, takes us back to the days of the gold rush in California.

    VOA: special.2010.04.25

  • Furthermore doesn't the study of old books often very old books ? risk overlooking the issues facing us today?

    此外,研究这些巨著,通常年代久远,不会有忽略我们今日所面临议题的风险吗?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • "Global warming knows no borders, it does not discriminate, it affects us all and we are here today because we are all committed to take action,".

    VOA: standard.2009.12.08

  • But Joshua has graciously agreed to us today on International Forum.

    但是约书亚很大方地答应了,今天来到节目和我们聊天。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • From the beginning of the project till today all of us have learned that today we are talking about another Germany than what we used to know."

    VOA: standard.2010.07.27

  • It's seeking to ascertain the meaning of events to draw larger philosophical, ideological conclusions from the events of history, and to point to the larger purpose or design of history, not to say just what happened, but to say why it happened and what it means for us today that it did happen.

    它致力于查明事件的意义,得出哲学性的思想性的结论,从历史事件中,并且指出历史图景中的宏观目的,不说发生了什么,而阐明为什么它会发生,而它发生了对于今天的我们有何意义。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Vanessa told us searching for a job in today's market is tricky.

    VOA: standard.2010.07.28

  • Now, let me explain a detail that I think is important, but I think a little lost to us in today's world of technology.

    现在,让我向你们解释一个我认为很重要的细节,但是我觉得在现在的科技中有点迷失了的。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • You think, some other day, I don't want to talk today about the probability of one of us dying.

    你会想,还是改天再说吧,我今天不想讨论家人会有多少可能性会去世

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And then we're going to turn to the question of efficiency. How do we measure efficiency of algorithms? Which is going to be a really important thing that we want to deal with, and we'll start it today, it's undoubtedly going to take us a couple more lectures to finish it off.

    然后我们会回头继续讨论效率问题,我们如何计算算法的效率?,我们处理这些问题的时候,最重要的事情是什么?,我们今天要去讨论这个问题,毫无疑问我们要用,挺多节课来学习这个。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It's important to understand the ancestral diet to see why we've evolved, the biological reasons we are the humans we are today, but it also helps instruct us about what we might happen to do.

    了解祖先的饮食结构非常重要,它帮助我们理解人类为何演化,找出造成我们现状的生物学成因,这也有助于我们找到应对方法

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • We didn't know a great deal about certain authors until this period of the flourishing of philology in the very late nineteenth and early twentieth century took hold and pretty much created for us the archive that we now use today in a variety of ways.

    有些作家的作品,直到19世纪末20世纪初的,语言学繁荣期才为人所知,这个时期也孕育了,我们今天用来研究的文本档案。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And you went ahead and worked with the Listening Exercises nine through eleven to engage the musical instruments a bit in those particular exercises, and we have performers here today that are going to, as you can see, demonstrate some of these instruments for us.

    你们先前做过,听力练习九至十一题,在这些练习中,你们增长了对乐器的一些认识,今天我们请来了表演者,你们将看到,他们稍候,将为我们在这里演示一些乐器

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So they are certainly interconnected. However, just getting rid of the anxiety and the depression will not in and of itself make us happy, which is the conventional wisdom today, which is the conventional wisdom "Well,let's just get rid of that depression " and everything will be fine."

    就是说他们必然是有关联的,然而,单单摆脱焦虑与压抑并不会,使我们快乐,这一点算是传统的常识,是很多从业的心理学家,“摆脱抑郁,一切都会变好的“

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Let me talk about what Hobbes has to say for us today, we who have in many ways become Hobbes' children.

    接下来我要谈谈,霍布斯到底给我们,某种意义上讲,也就是他的继承者,留下了什么。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • We are so glad that you joined us today, and we look forward to seeing you next time.

    很高兴大家参与我们的讲座,我们下次见。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Thank you for joining us today at the Inner Core.

    谢谢大家收看我们的节目,人性讲堂。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I would delight that you are joining us today.

    很高兴大家能参加我们的讲堂。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • What does Plato say to us today?

    柏拉图会对今日的我们说些什么?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • I am delighted to welcome Dr. Eboo Patel to be with us today.

    很高兴邀请到Eboo,Patel博士,参与到今天的节目中。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Now this is interesting because remember the generation has died off, that saw the Exodus and Sinai, right? So these are the children now and they're saying, it was us, every one of us who is here today.

    这十分有趣你们还记得已经逝去的那一代以色列人吗,见证了出埃及记的那一代这些人是他们的子孙,而他们说,是我们,我们每一个今天在这里的人。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • With that in mind, I want to point up to the two quotations that I put on the board to start us off today: "I like his eyes.

    想到这些,我想指出我写在黑板上的,从书中引用的两句话,今天我们从这里开始:,“我喜欢他的眼睛。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • What I have here for us to look at together today are two little texts.

    今天我们要一起读的是两个小文段。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • But today he has graciously agreed to talk to us on International Forum.

    但是今天他很有风度地接受,我们国际论坛的采访。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • They are very much alive with us today right.

    他们仍活跃于今日的思维中,对吧。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定