I did not intend to fight unless it became necessary in self-defense and in the performance of official duty.
VOA: special.2010.02.15
Or vaccines that could be transported more easily— the hepatitis vaccine that we get is not stable unless it's refrigerated.
或者令疫苗更易于运输,现在的肝炎疫苗一定要冷藏,否则它就不稳定
unless it has really good quality or I think it's going to last me for a really long time.
除非它真的质量很好,或者我认为我真的会用很久。
Cassava has many food uses but the plant is not safe to eat unless it is specially prepared.
VOA: special.2010.06.08
And so there is this critical school that says, "I won't believe anything unless it is proven to me."
有批评家指出,"我不会相信没有证据的历史"
And because this vital source of lending has frozen up, no financial recovery plan will be successful unless it helps restart securitization markets."
VOA: special.2009.02.13
Even there, a horse is not really a rigid body, unless it's been dead for a long time.
马甚至都不是真正的刚体,除非是死了很长时间了
And there shall be none, unless it be forced upon the national government.
VOA: special.2009.07.30
In this blank area over here next to the search tab you can type in any food that you're having, and then the program, unless it's something really unusual, the program will recognize it and then give you a series of options of things it thinks it might be.
你可以在搜索框的空白处,输入你吃的食物,之后程序会,除非是些稀奇古怪的东西,否则程序会去识别输入的内容,并给你一系列它认为可能的选项
Unless it is a "piece of cake."
VOA: special.2009.06.07
unless it's a large dinner party.
除了个别的大型聚会。
But sometimes I would say, the government does not take security seriously enough unless it happens.
VOA: standard.2009.07.30
It was a complete waste of time, unless the goal in life was simply to pester the user for some input.
刚才的时间就完全浪费了,除非那个唯一的目的,是简单地纠缠用户索要一些输入。
I won't risk your lives unless it is absolutely necessary.
VOA: standard.2009.10.26
You can't read it unless you take the course -and so I'm going to wait a little bit.
也就是说,你只有选了这门课才能读到,所以我会等一段时间再发。
"I do not believe we ought to add troops in Afghanistan unless it is indispensable in our war against al-Qaida, "If it is, then we have to do whatever it takes because al-Qaida is out to annihilate us.
VOA: standard.2009.11.23
It will probably quit at some point because of space issues, unless I'm writing an algorithm that is using no additional space.
其中一个的时候,它会一直运行下去,它可能在某一处因为空间问题退出,除非我写了一个。
"There is a realization at the end of the day that despite all the profits that Russia got from its sale of oil and gas over the last 10 years, that unless it modernizes its economy and reforms it, it will be a declining power."
VOA: standard.2010.06.18
I mean post 911 we had circumstances that a lot of people, unless you're actually dealing with it, you wouldn't really be able to understand what people are going through.
11之后我们的情况是,除非你真的在应对这件事,许多人都不是真的,能够了解,我们经历了什么。
This here office will give a decree of divorce and stand on it, unless the Supreme Court says otherwise."
VOA: special.2009.11.14
So there's nothing naturally going on unless we were to introduce it ourselves in our body that we know of, at least, that involves lithium.
因此,在正常情况下,什么都不会发生,除非我们有意识地摄入锂,起码在我们知道某些活动需要锂的情况下。
She used nothing they told her, however,unless she could prove it was true to the best of her ability.
VOA: special.2010.04.25
The bank won't ask for it back right away unless you start misbehaving.
除非你的行为不良,银行不会要求你立刻还钱
But the president did not agree. He said this 2nd bill would also be vetoed unless changes were made in it.
VOA: special.2009.01.29
The incentive in Washington is such that it's virtually impossible to cut spending unless you can go to the voters " and say "We don't have the money."
政府的机制就是这样,削减财政开支,几乎不可能,除非你有勇气对选民说,“政府没钱了“
said Ransie. "Unless you're in such a hurry to get away that you don't want me to say it."
VOA: special.2009.11.14
You can't understand a regime unless you understand so to speak what it stands for what a people stand for what they look up to as well as its again its structure of institutions and rights and privileges.
你无法了解政体,除非你了解它的主张,人民的主张与敬重的政体,还有其机构,权利与福利的结构。
Earlier this month Coca-Cola said it would stop selling sugary drinks in American schools unless parents requested them.
VOA: special.2010.03.17
Section for On the Road will probably be next week unless your TF wants to bring up some brief questions about it, but that's all for today.
在路上这个作品的讨论课可能是在下周,除非你们的TF想让你们提出一些简单的问题,好吧今天就到这里。
The reason--unless you can take about eight hours to do it--because, the way you're going to do it is you're going to take a train that goes one hour and fifty-eight minutes to Paris, and then you're going to take another train that zips down here in about four hours to Bordeaux, but you're paying by kilometer.
除非你想坐八个小时的火车,因为,你要走的路是,坐上火车,先花一小时五十八分钟去巴黎,然后以很快的速度用四小时到这儿,波尔多,按公里计费
应用推荐