The Pew report said the city is in better financial health today as a result of the actions it took.
VOA: special.2009.07.13
Laud took his mission as the head of the Church of England to be the squelching of this Puritan opposition.
劳德以其身为英国大主教的特权,极力打压着清教徒的反抗。
I mean, we say cab, they say taxi, but then we kind of took taxi as our own.
我是说,我们说cab,他们说taxi,但是我们说taxi指的是我们自己的车。
And he did not stop there. His desire to increase understanding among people took him to other countries as well.
VOA: special.2010.01.18
What he did was took de Broglie motion of the electron as a wave and developed a wave equation for such matter waves.
他所做的就是,用电子的德布罗意运动,作为波并且对于那种物质波,给出波动方程。
As the train crossed a river I took out of my pocket the object that had dropped from Caswell's dead hand.
VOA: special.2010.06.12
Alexander took this tendency of syncretism, of mixing together different religious traditions from different places, and he used it as a self-conscious propaganda technique.
于是亚历山大利用宗教融合,即把不同地区的不同宗教传统融合,作为有意为之的宣传工具。
You would think that all the scientists who took part in a research study would be listed as authors.
VOA: special.2009.10.08
The other thing that we took note as is what happens as l increases, and specifically as l increases for any given the principle quantum number.
另外一个我们要注意的是,l增加时如何变化,特别是对于某个给定的,主量子数l变化时如何变化。
As a young girl, Professor Nyokong says she went to school on some days and took care of sheep on other days.
VOA: special.2009.05.13
I walked out and took a trolley to my apartment and Carlo Marx's papier-mache mountains grew red as the great sun rose from the eastward plains.
我走出去推了一辆推车到我的公寓,卡洛马克思的纸型山随着,东边太阳升起变成了红色。
The crash also took the lives of the pilot and two other singers -- J.P.Richardson, known as the Big Bopper, and Ritchie Valens.
VOA: special.2009.04.06
So I took this little interaction as sort of progress milestone in the proliferation of internet video.
所以我把这次交流作为一种网络视频,增殖过程中的里程碑。
The I.C.C.review conference took place even as the president was just sworn in for a new term.
VOA: special.2010.06.21
It's not as though he took the brain out and literally moved that hunk of tissue over here.
并不是说他真的把脑子取出来,把一团脑组织移过来。
This was done as specially equipped vehicles took pictures for the Google mapping feature called Street View.
VOA: special.2010.05.28
She took a job as a domestic and there were many times when we didn't know where the money was gonna come from.
她做了家庭保姆,有时候,我们完全没有,经济来源。
It developed and grew as more and more schools took part in local and area contests.
VOA: special.2010.03.11
But because they have such a good reputation, on the bases of ratings and other kinds of securities, people just took them as they were.
但是这些评级公司有着良好声誉,基于他们传统的评级,和对其他保险的评级,人们自然相信他们。
The United States is not among them but took part in Kampala as an observer.
VOA: special.2010.06.21
Like the Olympics, people-- the teams took their-- they took their individual accomplishments as reflecting on the group and it evolved into Eagles versus The Rattlers.
因为就像奥运会一样-,团队会认为个人的成就,就是团队的成就,所以最终还是老鹰队对响尾蛇队。
Cleveland took office again just as the United States was entering an economic depression.
VOA: special.2010.06.24
This way of teaching did not perhaps quite so much for a variety of reasons permeate public school literature teaching, but it was simply, as a result of Understanding Poetry, the way to go. It took time.
尽管这种教学方法可能并没有大范围被应用于,公立学校的文学专业,但是它的确符合教育的发展趋向,这也还得归功于《诗歌鉴赏》,它确实需要更多时间。
I think all those goals are still possible, but I think that as a consequence to the war on Iraq, we took our eye off the ball.
VOA: special.2009.02.21
One thing that he always did when he went on his grand tour is he always took fake names, as if he was signing into a hotel as Mr. and Mrs. John Smith.
当他环游西欧时,他常常使用假名,就好像入住酒店时登记用"张三"或"李四"做名字一样
Banks took big losses as they traded mortgage-related securities that went bad.
VOA: special.2010.01.22
Were you and the president and everybody else in the White House worked as hard as you could, but things just sort of run away, took on a life of its own.
你们在白宫,尽心尽力地工作,但形势却还是会失控吗,就像是自己有想法似的。
He took a job as a community organizer for a church-based group.
VOA: special.2009.01.12
I computed the returns on the stocks, bonds, and oil for every year from 1983 and I computed the average returns, which I take as the expected returns, I took the standard deviations, and I took the covariance.
我计算了从1983年以来每年的股票,债券和石油的收益,从而得出平均收益率,这些平均收益率作为预期收益率,然后算得标准差及协方差。
If he went to Troy, he would die, but his memory as the greatest of the Achaeans would be immortal forever. Well, you know the choice he took and you know that it turned out to be right.
如果他去了特洛伊,他可能会战死,但他将被作为最伟大的雅典人受万世颂扬,而获得永存,你们知道了他的选择,也知道最终这个选择被证明是正确的
应用推荐