Then,they joined the two spacecraft together again, just as astronauts would do after a moon landing.
VOA: special.2009.07.08
So van Inwagen concludes, if you have an object, and you take it apart, and then put them all back together again, you don't have the very same object that you started out with.
所以范·,因瓦根总结道,如果你将拥有的物体拆开,再把所有的零件重组,你手上的并非,原来的那个物体。
But now, we're friends again, just not living together anymore.
但现在,我们又是朋友了,只是不一起住了。
Lincoln wanted the nation to grow together again.
VOA: special.2009.12.17
So to just preface what we're going to do next time, what would happen if I wanted to do sort, and rather than in sorting the entire list at once, I broke it into pieces, and sorted the pieces, and then just figured out a very efficient way to bring those two pieces and merge them back together again?
所以为了引导下一次,我们要讲的内容,如果我想做排序,而且不是一次吧整个列表排完,会发生什么,我把它拆成小的列表,然后把各个小列表排序,接着用高效的方法再把小的列表?
"We will gather CEO's and small business owners, economists and financial experts, as well as representatives from labor unions and nonprofit groups,to talk about how we can work together to create jobs and get this economy moving again,"
VOA: standard.2009.11.12
It's a double stranded circular piece of DNA, meaning that the 3', 5'ends that hang off are joined back together again to form a continuous loop.
它是双链环状DNA,它的3'末端和5'末端首尾相连,构成一种连续环状结构
So putting that all together, I know that it must go through here again, and once again, i get a straight line.
把这些点连在一起,我知道它一定会经过这一点,这次我们又画出了一条直线
And in either case if we first talk about constructive interference, what again we're going to see is that where these two orbitals come together, we're going to see increased wave function in that area, so we saw constructive interference.
在任何情况下,如果我们首先讨论相长干涉的话,我们同样会看到,当这两个轨道靠拢的时候,我们看到这个区域有波函数增加,所以我们看到的是相长干涉。
And know intuitively that if they move together, they will behave like an object of mass 5 and the acceleration will again be 2.
凭直觉认为既然它们一起运动,那么它们就相当于一个质量为 5 千克的物体,然后我们可以算出加速度为 2
It's all very well to say, "Look at me, I'm reconciling harmonies, I'm creating patterns, I'm showing the purpose of image clusters and all the rest of it," but if you keep doing it, what you have yoked together becomes unyoked again.
我们可以说,“看,我协调了冲突,我创造了形势说,我展现了意象群“,但是如果一直深入,你联系起来的东西又会再次分开了。
But over and over again, if you put the bell and the food together, pretty soon the bell will generate saliva.
但是,如果铃声和食物多次同时出现,很快,铃声便也能促使狗分泌出唾液。
You've got to pretty much take that chalk, and make a slurry out of it, put water, and dry it back up, put in a mold, and then you can have the chalk again, but you can't just glue it back together.
你得尽可能地收集它的碎片,把它做成粉浆,加水然后风干,放进模具,然后你就能重新得到这支粉笔,但是你不能简单地把它粘起来。
All right? And if you want to do other things, whoops, sorry-- and add them together, we will get out, again, a concatenation of that string. And these will, we'll let you work through the variations, but these are the simple expressions we can use.
对不对?如果你想要进行一些别的操作,哦,对不起-是加到一块,然后结果值也是,两个字符串的链接,这些会,我们会让大家慢慢学习变量,但是这些是我们能用的最简单的表达式。
And again, we have the pairing of the unpaired electrons, and we have two orbitals coming together.
同样,我们有未配对电子的配对,我们有两个轨道结合。
When the conditioned stimulus and the unconditioned stimulus are brought together over and over and over again, pretty soon the conditioned stimulus gives rise to the response.
当条件刺激与非条件刺激,同时且多次反复出现,条件刺激很快也能引起条件反应。
putting all those things together, if you looked at this question again we'd get 100% on it, 0 9 that our only option here is 0. 9, and that it's not the negative, it's the positive version, because we're talking about how much energy we have to put into the system in order to eject an electron.
把这些放在一起,你们再看一下题目,大家100%都能选对,我们唯一的选择就是这个,它不是负数,它是正的,因为我们说的,是要,把电子激发出来,需要提供的能量。
So, again, all together, this is the basis for modern chemistry, and examples I just gave you, are some of the things that modern chemists are working on -- some of the issues that our country faces and our world faces, and how chemistry is involved in that.
所以说,所有的这些就是现代化学最基本的基础,我刚给你们介绍的例子,都是现代化学正在研究的东西,一些我们国家和全世界面临的问题,以及它们和化学的关系。
应用推荐