Rahm Emanuel had to go through a legal fight all the way to the Illinois Supreme Court just to get on the ballot.
VOA: special.2011.04.25
And we were walking through just as they were closing up
当他们快关门的时候,我们碰巧经过,
Alright, we are back so we just wrote a programming pseudocode or walk through a programming pseudocode.
继续上课,刚才我们只写了一个伪代码,或者说简单地过了一下。
"This is Derek and I have another son,Dillon. I basically looked through baby books and just found names that I thought were a little bit different.
VOA: special.2009.07.06
And because, as long as this collection is finite, this thing is just going to walk through. All right?
这个操作就会遍历完它的,对不对?,那么,如果我给大家看看,例如?
Ford just reported a profit of almost a billion dollars for July through September.
VOA: special.2009.11.06
So, if something cycles through five wavelengths in a single second, we would just say that the frequency of that wave is five per second.
如果一个东西在一秒,内经历了五个波长,我们就说这个波的,频率是每秒5次。
I walked through the flowers to the tree itself and then just stood silent.
VOA: special.2009.11.15
We just go through the list top to bottom, left to right, and cross names off as we go.
我们会从上到下,从左到右看那个问题清单,如果解决了就把名字擦掉。
Now we just need to follow through with the plan.
VOA: special.2010.06.07
So let's just to see how you run through some of those calculations. Now let me just ask who here took 5.111? And who here took 5.112?
那么让我们看看怎样,推导这些反应,现在让我问一下,这里有谁学过5。111?谁学过5。112?
There's a huge contingent of Russian men that are alcoholics and womanizers and several of the ladies have gone through that and they just don't want that kind of man for their husband."
VOA: special.2011.02.14
She conveys her love through her bodily presence just by touching and growing up physically and cut tie of relationship with the baby.
它只通过身体来传递它的爱,只是抚摸宝宝,让它长大,等它长大后和自己断绝关系。
"We discovered this bicycle co-op. You can come in there and just sort through a whole garage of old parts and they'll teach you how to basically build a bicycle from the scraps."
VOA: special.2011.05.20
When we reflect, when we replay the material, we are much more likely to retain, to remember what we have just been through.
当我们思考时,我们重放素材时,更容易保留,记住之前的经历。
He showed his personality and energy in his famous shout: "If you are an American or you're just a human being and got any blood going through your veins -- AHHOOWW! I feel good!"
VOA: special.2010.05.16
Before I begin, I want to just give some more thoughts about the diversification through securities and that will lead us into insurance.
在我讲课之前,我想让大家思考下,证券业的多元化,以便引入保险这一课题
He praised the sailors for doing just that. "No matter what, we always pull through if we pick each other up."
VOA: standard.2010.03.26
I won't go through them. I just list a few of them here.
这我就不谈了,我在这里列出了几个。
"Because I had just gone through it, I knew how that was going to ring true for so many women."
VOA: standard.2010.04.30
He's just got Napoleon's personality through and through.
他只是拥有货真价实的拿破仑人格。
"I feel wherever he is he can just rest because he has been through a lot with all the allegations and stuff,".
VOA: standard.2009.07.01
But a lot of times, a lot of people just find internships through, like, people their parents know
不过,大多数情况下,许多人是通过人脉找到实习,例如他们父母认识的人啦,
"Our whole thing is just showing people that no matter what you go through, you still can make something out of yourself.
VOA: standard.2010.07.27
but I like to, every now and then, I take a walk over there, just cut through Central Park
我喜欢时不时地穿过中央公园,到河滨公园散步,
And we're seeing great progress through the OAS. And I think we should just give this process a chance to play out.
VOA: standard.2009.07.01
It can be removed or reduced through rituals of ablutions or just the passage of time or other sorts of ritual observances.
它可以通过沐浴仪式来移除或减少,或者随着时间的流逝而消失。
It is not normal to have just a smooth, easy ride through a World Cup qualifying.
VOA: standard.2009.06.07
Now in order to illustrate the way in which what Iser calls virtual work gets done in this regard, let me just run through a few passages quickly.
现在,为了阐释,在这点上,伊瑟尔所说的虚功是怎样做的,下面我们来快速地浏览几段话。
The Persians broke through the middle but just before that, the Athenian wings crushed the Persian wings and set them running for their ships.
波斯军差点就从中路突破了,但就在千钧一发之际,雅典军的两翼击溃了波斯军的两翼,波斯人逃向自己的船只
应用推荐