• Even though this cloth is specially designed for Burkina Faso, only about a third is manufactured in the country.

    VOA: standard.2010.03.08

  • 4 So this is 16 times 4 equals 64 and though this is not proof by any means, it's not a formal proof because here is one example that happens to prove my point.

    所以是16*4,即,尽管如此,这并不是严格的证明,因为是这个例子碰巧证明了我的观点。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • He has been chosen twice by the people in Afghnastan even though this last election obviously had a greatly flawed involved in it.

    他曾两次被阿富汗人民选中,虽然第二次的选举有漏洞。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • Bdi says that though this is an essential step, the length of this review period should be limited.

    VOA: standard.2009.09.29

  • He likened Charleston, South Carolina though this was in the 1780s he likened Charleston, South Carolina to what he called, quote, "The barbarous institutions and traits, especially slavery, the self-indulgence of the planters" and then he concludes "Just like Lima, Peru."

    他把南卡罗来纳的查尔斯顿比作,那是在十八世纪八十年代,他把南卡罗来纳的查尔斯顿比作,"野蛮的制度和习性,尤其是奴隶制,种植园主们醉生梦死,自我放纵",然后他总结道,"就像秘鲁的利马一样"

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • "If it is just the first step, we can give Medvedev the benefit of the doubt, though this step is probably rather a clumsy one.

    VOA: standard.2009.10.15

  • II Only thin smoke without flame ; From the heaps of couch-grass; Yet this will go onward the same Though Dynasties pass.

    只有没有火焰的烟,从茅草堆中冒出;,然而这还是会照样向前,即使朝代更迭。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • The agencies say though this may sound like a lot, it really is not, considering that $39 billion will cut child pneumonia deaths by 65 percent by the year 2015.

    VOA: standard.2009.11.02

  • And ironically you sense, when you read this that even though Cain intends this as a rhetorical question "Am I my brother's keeper?"--in fact, he's right on the money.

    当读到这一段的时候,你能感觉到其中的讽刺意味,尽管该隐的回答是一个设问句,“难道我是他的看守吗?“,事实上,指钱的话,他说的是对的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • This seemed to be a dissenting opinion,though, at least among the people we spoke to.

    VOA: special.2010.02.08

  • How troubling though -- this seems undeniable -- and how strange that Woolf really at her most radical is echoing the very words of the power that she's opposing!

    多么让人不解--但这又是不可否认的--多么奇怪,伍尔夫在她最激进的言论中附和弥尔顿的字字句句,而弥尔顿的力量正是她所反对的!

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • This nomination was approved, even though the man had never been on a ship.

    VOA: special.2010.02.11

  • If you want to really understand this in a practical sense, it's more as though these guys are hired hands.

    用更现代点的观点来解读,他们更像是雇农

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • This can be a problem even though earwax appears to serve an important purpose.

    VOA: special.2010.03.31

  • OK. Having done this now, I can simply go ahead and run this, and in fact if I go up here to run, you'll see I've got both an option to check the module, though in this case I'm just going to run it.

    好,讲完了这些,我可以去执行程序了,实际上如果我在这里运行,你们会看到我同样得到了,一个可以同时检查模块的选项,虽然在这个例子中我就是直接去运行程序了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And though it may sound incredible, your body actually contains about a teaspoon's worth of this stuff formed thirteen billion years ago by the very first stars."

    VOA: special.2010.09.29

  • This is a special case, though, because I've assumed that the assets are independent of each other, which isn't usually the case.

    这是一个特例,因为我假设了,这个投资组合里的资产是相互独立的,但现实中通常都不是这样的。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The Philippines this week said it is cutting rice imports because of high prices, even though the country lost more than a million tons of grain to typhoons this year.

    VOA: standard.2009.12.17

  • First, I want to ask you though, what do you think of this so far?

    首先,我要问你们,你们现在的想法是怎样的?

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • She's right, though. This looks awesome.

    VOA: standard.other

  • People--you've all studied Hamlet, "to be or not to be." That's all I know but basically he was deciding-- he--I wrote this down though.

    你们都学过《哈姆雷特》,我只知道一句“生存还是死亡”,这句话是说他正在决定-,我把这写下来了。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Even though it was really good, and people liked it, I just had a different vision for this one song called 'Cry.' And I ended up calling a guy that I met 12 years ago,I think.

    VOA: standard.2009.04.21

  • This is because even though z, the atomic number is still increasing, we are also getting further away from the nucleus.

    从有效核电量方面来想一想为什么,这是因为,尽管,Z,原子序数依然在变大,但我们同时也在离原子核越来越远。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • She says the work still is not easy, though,considering this is the country's worst flooding in more than 80 years and the area's mountainous terrain can make transportation difficult, even in the best of weather.

    VOA: standard.2010.08.02

  • The point is that in this game in which firms competed in prices, even though there were only two firms in the market, only one firm more than monopoly, we get a dramatically different result than we had last time.

    重点是这个公司进行价格竞争的博弈,尽管博弈中只有两家公司,仅仅比垄断情况下多了一家,我们得到了与上次完全不同的结果

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Lois Fischbeck of Maryland came to urge the court to ban capital punishment, even though the justices are not scheduled to take on a particular case this term that would deal with the issue directly.

    VOA: standard.2009.10.05

  • I'll take this even a step further, even though there is no research about this, I bet you this is correct: there is no difference in our levels of wellbeing if our place of residents is by the river or in the .

    我会进一步说明,虽然还没有这方面的研究,我敢和你们打赌,下面的说法是正确的:,我们的幸福水平不会有所不同,不论我们是生活在河边,还是呆在监狱。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • "We are finding that this is not only in the backward economy of developing countries, even though most forced labor today is indeed in the informal or the background agricultural sector of Asia, Latin America and then Africa."

    VOA: standard.2009.08.21

  • I am convinced--even though I'm sure that the Toyota Motor Company didn't organize it this way— I am convinced that on my automobile when I do not plug in my safety belt that there is a bell ringing "DING, ding, ding, DING, ding, ding."

    我相信,尽管我确信,丰田汽车公司不会这样组织,我确信在我车上,当我没有系上安全带的时候,会有响铃,"叮,叮,叮,叮,叮,叮"

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Right. So, he took fluid from a cowpox lesion on a cow, and he injected it into his children and his wife, reasoning that this would protect them from disease, even though they didn't have as much contact with cows as farmers did.

    就是这样,他从奶牛身上的,天花瘢痕中取出液体,将之注入他的妻儿体内,认为这样可以保护他们不得天花,即使他们并不像农民一样时时与奶牛接触

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定