• "Even though I'm blind I love to go see movies. Some theaters have these transmitters that you can check out at the front desk where you buy your tickets, and there is an audio track that provides description for the movies.

    VOA: special.2010.03.01

  • Even though these best responses are pretty complicated it turns out that there's only one Nash Equilibrium in this game.

    虽然最佳对策是很复杂的,在这个博弈中却只有一个纳什均衡

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • If you want to really understand this in a practical sense, it's more as though these guys are hired hands.

    用更现代点的观点来解读,他们更像是雇农

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • The number of these attacks and the resulting casualties remained at the 2004 levels though, and as of yet have not rekindled a cycle of ethno-sectarian type violence,".

    VOA: standard.2009.03.31

  • And even though these things can come across-- can come apart slightly under certain scenarios, those details won't matter for what we're about to turn to.

    即便这些东西-,在特定情况下不完全同时发生,这些细节不会干扰到我们将要探讨的问题。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But it turns out though simple, though, some of these puzzle pieces actually are, we can actually start to do very interesting things very quickly.

    虽然这些,拼图确实简单,但是我们可以很,迅速地利用它们。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Also, though, what they would do is sometimes they wouldn't try to simply say these gods are the same.

    当然,他们的做法是,通常不直说这些神都是一样的。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • So even though they sent to your eyes, your brain has not developed to interprete these signals properly.

    因此,即使投射到你的眼睛里去了,但是你的大脑并未发展到,能够正确地解释这些信号。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • And there is a very big difference between these two simplicities, even though on the face of it, they may at times look similar.

    这两种简单性之间有很大的区别,尽管乍看起来,他们有时也许是相似的。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • All these things though are incredibly practical, useful criteria.

    尽管这些物理量,都是很实用判据。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • This is not entirely true though and we know that through some very interesting cross-cultural research that compares these biases across different countries, in this study between the United States and India.

    这并不全对,我们知道,通过一些有趣的跨文化研究,拿不同国家的这些错误认识来作比较,例如这个拿美国和印度作比较的研究中。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So it's really neat to think that your counterparts 100 years ago right here at MIT could have been sitting in a class where they had Lewis as their lecturer, and he's putting forth these ideas -- these are actually his lecture notes, even though it wasn't even published yet, and giving this idea of Lewis structure, which is exactly what we keep using today in order to make a lot of these predictions.

    因此会有很棒的感觉,当想一想一百年以前像你们一样,在这上学的同学可能正坐在教室里,听路易斯讲课,而他正在提出这些想法-,-而这些正是他的课堂讲义,尽管当时还没有发表,但已经给出了路易斯结构的思想,这正是我们直到今天都一直在用的,用它来做很多预测。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • When you're depressed, there are these, well, we could call them experiences, though the word "experience" is also somewhat ambiguous.

    当你沮丧时,会有那些我们可以称之为体验的感觉,虽然"体验"一词也比较含糊

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • For simplicity I'll talk about these views as though they say life per se is valuable.

    因为我会简单地把这些观点描述成,生活本身是有价值的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So lower-class people--now what happens, though, when you have--see your clients, your freedmen, your sons, your daughters, all these are part of this pyramid structure, and they all benefit from a strong paterfamilias, and he benefits by having a strong household and a large household.

    所以低社会阶级的人。。。情况是。。。,你的被庇护人,自由人,儿子,女儿,都属于金字塔结构之一,他们都受益于强大的家长,家长也受益于强大家户。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • And there is some evidence, though it's not particularly strong at this point, that these same intuitions show up in young children and in nonhuman primates like chimpanzees, capuchins, macaques and so on.

    我们有证据证明这点,虽然现在不是特别明显,同样的直觉出现在小孩子身上,也出现在非人类灵长类身上,例如黑猩猩,僧帽猴,猕猴等等。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • The two biggest fears of children in urban Chicago are that snakes and spiders, even though many of these children have probably never seen a snake outside of a zoo in their lives.

    芝加哥市区孩子最害怕的两样是,蛇和蜘蛛,甚至这些孩子,从未在动物园以外的地方见过蛇。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • There are only bodies, though when you've got a functioning body like ours, so the physicalist says, these bodies can do some pretty amazing things.

    人只是肉体,正如你我都有正常的身体功能,所以物理主义认为,这些肉体能做出一些相当厉害的事情

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We need to posit the soul, something immaterial that survives the death of the body, that can leave the body, go up to heaven; though, as it happens in these cases, the tie is never completely broken.

    我们需要假设灵魂,某种非物质的,能在肉体死后还存在的东西,能离开肉体,升入天堂,尽管,正如在这些例子里发生的,它们之间的联系从未完全破裂

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Finally though, the point that he makes is a terrific one, all of these things seem natural to us but the reason why they seem natural is not because they are in some sense necessary or logical truths.

    最后,尽管,他表达得很好,所有这些对我们而言很自然,但我们认为他们自然的原因,并非他们是必要的,或是逻辑真理。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Some of us are supermen, and it is quite wrong and wicked for us to be treated as though we were ordinary fellows, and therefore do not tie us down with these ridiculous codes of ethics, and morals, and other things which are simply the weapons by which the weak hold down the strong."

    有些甚至是超人,把我们都作为普通人,来对待是错的,是不道德的,所以别用荒唐的,道德伦理来束缚我们,或用武器这样粗陋的东西来约束我们,那是弱者用来压制强者的工具"

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • If we're going to have a way to decide between these two theories, it seems as though we need some other kind of arguments.

    如果我们非要找个方法在两个理论之间取舍,那看来我们需要别的论据。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • How did they settle on these four,though?

    但他们是如何选定这四卷的?

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定