The agencies say though this may sound like a lot, it really is not, considering that $39 billion will cut child pneumonia deaths by 65 percent by the year 2015.
VOA: standard.2009.11.02
So even though we think of conditions as being Boolean values true or false, really underneath the hood true means anything other than zero.
即使我们考虑,布尔值的真假条件,在底层“真“表示非零。
And though we come from really different backgrounds, it's been very fun to have him here as well.
尽管来自不同的背景,但我们之间相处得非常愉快。
Even though it was really good, and people liked it, I just had a different vision for this one song called 'Cry.' And I ended up calling a guy that I met 12 years ago,I think.
VOA: standard.2009.04.21
How troubling though -- this seems undeniable -- and how strange that Woolf really at her most radical is echoing the very words of the power that she's opposing!
多么让人不解--但这又是不可否认的--多么奇怪,伍尔夫在她最激进的言论中附和弥尔顿的字字句句,而弥尔顿的力量正是她所反对的!
If you want to really understand this in a practical sense, it's more as though these guys are hired hands.
用更现代点的观点来解读,他们更像是雇农
So even though we see a nodal plane down the center, I just want to really point out that it's only when we have a nodal plane in the internuclear or the bond axis that we're calling that a pi orbital.
虽然在中间有个节面,我想要指出的是,只有节面在核间轴,或者键轴上时,我们才叫它π轨道。
So I'll now start to get into that habit, even though it's a bit of distracting detail, it's just consistent with the expectations that the compiler really has.
所以我现在将开始养成那个习惯,虽然这是一个有点分散注意力的细节,它只是与编译器,拥有的期望是并存的。
Can you understand that the mother might think it's that person even though it's really that person?
你是否能够理解,母亲也许也会认定是这个人偷取了食物,即使实际上进行偷窃的是另一个人
They have to pay--the premium has to cover the costs, so it was tough to get someone to buy life insurance even though they really needed it--it was such a good idea for them.
因为保费必须要超过保险公司的成本,因此,尽管寿险很好,人们也需要它,但是真正要说服人们购买,却是很困难的
What we really want to do now though is start using this stuff.
我们真正想做的,就是开始讲这一点。
And it's worse still because it's not really, if we're careful and think about it, it's not really as though we have two different cases and intuitively we want to give different answers to those two different cases.
更糟的是,假如我们仔细思考一下,这其实不是两个不同的案例,并不是在直觉上得到两个不同的答案。
I was on the TGV the third day it opened which was-- it opened on September twenty-eighth,1981, and I was there on September thirtieth, taking a trip to Lyon,though it only went fast when it really got to a certain point here.
我在法国高铁开通后的第三天,它是在,1981年九月二十八日开通的,我是在九月三十日去的,去里昂旅行,它一路上开的非常快,直到到了站
But for me, I like to look at something and just say, "I like this. I don't really know why though."
但对我来说,我喜欢看着某个东西,然后说,“我喜欢这个。但我也不知道为什么。”
So even though I was really tired in the first one,
所以,即使我第一次去真的很累,
That's really hard to do though, you know.
但这真的很不容易做。
Aren't there people who weren't born within a culture and grew up and who never really spoke a language though they were physically normal?
存不存在这样一种人,他们在一种文化下出生和成长,但却从未说过一种语言,尽管他们在生理上是正常的
Something less easy to say confidently, but probably clear, I think, is the whole legacy of Mycenaean culture is really lost, not fully though.
有些事想确切地说出来不容易,但可能已经比较明白了,我想,就是整个迈锡尼文明留下的遗产,确实遗失了,虽然并不是一点都没留下
You can treat a string as though it's an array because it really is.
你可以把一个字符串当做一个数组处理,因为它的确是一个数组。
Even though we say gigabyte that really means billion bytes.
我们所说的十亿字节就是有十亿个字节。
Well,in the same way,if we could find some behavior on our part that calls out for explanation, that the best possible explanation would be that at some level we don't believe we're going to die, then we might say,look, this gives us some reason to think that we don't really believe we're going to die, even though we say we believe it.
同样,如果我们发现自己有些行为有待解释,这最好的解释可能就是,在某种程度上,我们不相信自己会死,然后我们说,看,这让我们有理由相信,我们并不相信我们会死,即使我们口头上说相信。
The right answer is Max will-- Maxie will look in the cupboard, even though it's not really there because Maxie has a false belief about the world.
正确的答案是,马克西会到橱柜里找,尽管球实际上球并不在那里,因为马克西拥有关于世界的错误信念
Here, I've convinced some people, though David Swensen really disagrees with me.
在这里,我已经说服某些人,尽管大卫,斯文森,很不同意我的观点。
It's only copying the address that was returned by get string so even though conceptually is the name this program suggests, I really just want to make a copy so that maybe I can make one version of D-A-V-I-D or F-O-O all uppercase or all lowercase or I want to spell check, something.
而只是复制GetSting返回的地址,虽然这个程序表示的名称,我只想做一个拷贝,以便我可以做一个D-A-V-I-D或者F-O-O的版本,大写的或者小写的,或者拼写检查之类的。
What we're really interested in though So, remember Hamlet.
对于睡眠,我们真正感兴趣的是,大家想想《哈姆雷特》
应用推荐