So someone returning from mass displacement, even though I'm sure are thrilled to be going home, they bring with them all sorts of challenges upon their return."
VOA: special.2011.07.06
Okay. I'm going to start even though it's still in flux here 'cause I don't want to lose my time.
好的,我又要开始讲了,尽管大家还没坐定,但是我不想浪费时间。
Even though I'm all for it, I feel like it will significantly decrease doctors' salaries,
即使我完全赞成,我也感觉这个计划会大幅削减医生的待遇,
Nevertheless,I forged ahead, and with each step the tunnel grew larger, and I felt as though I was wandering into the very core of the Guadalupe Mountains."
VOA: special.2011.04.11
OK. Having done this now, I can simply go ahead and run this, and in fact if I go up here to run, you'll see I've got both an option to check the module, though in this case I'm just going to run it.
好,讲完了这些,我可以去执行程序了,实际上如果我在这里运行,你们会看到我同样得到了,一个可以同时检查模块的选项,虽然在这个例子中我就是直接去运行程序了。
And that sort of geared me up for a whole series of novels where I do tons of research, even though I write fiction, which is supposed to be made up,right?"
VOA: special.2009.10.12
Among your printouts today, even though I generally won't bother printing slides since they're fairly minimalist, we will typically print source codes.
在你们打印出来的所有资料中,我最不屑于打印这些幻灯片了,它们都相当抽象,我一般会打印源代码。
"As soon as I saw this letter, I decided it must be the one I was looking for.It must be, even though it was completely different from the one Germont had described.
VOA: special.2009.12.26
I feel certain sensations in my body, but it doesn't seem as though I observe a soul.
我能感应到肉体里某些特定的感觉,但我并不认为那样我就能观察到灵魂
And though I now sink out of view and shall be forgotten, I believe I have made some marks which will tell for the cause of civil liberty long after I have gone."
VOA: special.2009.06.11
People like me grew up on reading Marc Bloch, though I assure you he was much older than me, and he created a way of doing history called the Annales School.
我们都是读着马克的书长大的,不过我确定他比我大多了,他创造一种搞历史的方法叫年鉴学派
I learn off the radio waves of 98.7 Kiss F.M.salsa/disco jams, that come from a Sony, bought even though I need a coat, even though I'm behind on my payments for the Trinitron Remote Control Color T.V.
VOA: special.2009.04.27
Even though I wrote the presentation, I feel like I don't know the information well.
即便我已经把报告写下来了,我还是觉得我没有好好掌握其中的内容。
"Even though I'm blind I love to go see movies. Some theaters have these transmitters that you can check out at the front desk where you buy your tickets, and there is an audio track that provides description for the movies.
VOA: special.2010.03.01
So I think I can safely say that most people had the right idea and were counting quickly, 3 though I have a feeling that some people who wrote 13 might have forgotten about those 4 f, the 4 f electrons.
我认为我可以放心地说,大部分人的想法都是对的,数得也很快,只是我感觉不少选,13,的人都是因为3,忘了,4,f,4,f,电子。
and the forces of nature. I dreaded that first robin so, But he is mastered now, And I'm accustomed to him grown-- He hurts a little though I dared not meet the daffodils, For fear their yellow gown Would pierce me with a fashion So foreign to my own.
VOA: special.2010.07.18
So even though I was really tired in the first one,
所以,即使我第一次去真的很累,
I felt as though I wasn't myself anymore, I felt I had lost everything,".
VOA: standard.2009.12.25
I don't speak any French even though I studied it.
虽然我学过法语,可是我也不怎么会说。
Sometimes Lieutenant Dan came, too, though I think he leftthe praying up to me.
VOA: standard.other
I am convinced--even though I'm sure that the Toyota Motor Company didn't organize it this way— I am convinced that on my automobile when I do not plug in my safety belt that there is a bell ringing "DING, ding, ding, DING, ding, ding."
我相信,尽管我确信,丰田汽车公司不会这样组织,我确信在我车上,当我没有系上安全带的时候,会有响铃,"叮,叮,叮,叮,叮,叮"
"Even though I never had a chance to talk to him, I can imagine when he was here how he had to stay focused against all the odds.
VOA: standard.2009.08.19
Even though I'm tired, my body feels invigorated.
尽管我很累,我的身体仍然精力充沛。
"I though it was a good response from the team, we did not just fall back into our shell and just let it all go out the window,"
VOA: standard.2009.06.07
First though I wanted to just review some thoughts about Carl Icahn who spoke on Monday.
首先,我想回顾一下本周一发过言的,卡尔?伊坎的一些观点。
Even though it was really good, and people liked it, I just had a different vision for this one song called 'Cry.' And I ended up calling a guy that I met 12 years ago,I think.
VOA: standard.2009.04.21
How do I know that that's an absolute pass, though? Well, when we set the exams, we set the tests, I sit with my TA's and we say, all right, let's work out the point scheme on this question.
我怎么知道会是绝对的通过呢,我们制定考试,我们制定测试题,我和助教坐在一起,我们说,好吧,让我们一起来设定这道题的分值。
When I say that the Israeli government is making an unprecedented offer even though it is not what many would hope for and even though our position remains the same that settlement activity is not legitimate - nevertheless it holds out the promise of moving a step closer to a two-state solution,".
VOA: standard.2009.11.02
And what is more, they actually invited me at once to join them, as though politics and I were a fit match.
更甚之,他们其实曾邀请过我加入他们,因认为我是块政治的料子。
People--you've all studied Hamlet, "to be or not to be." That's all I know but basically he was deciding-- he--I wrote this down though.
你们都学过《哈姆雷特》,我只知道一句“生存还是死亡”,这句话是说他正在决定-,我把这写下来了。
应用推荐