But in the nineteen sixties, students began to protest rules and restrictions like these.
VOA: special.2009.07.09
By the 1970s, these rules were rarely enforced and easily violated, or so I was told.
到了七十年代,这种规定已经名存实亡了,至少我听说是这样。
it's like not so much about following these rules, these guidelines of what you're supposed to do.
这不是循规蹈矩,遵循你该做什么的指导。
These include new rules for risky financial products and closer supervision of banks.
VOA: special.2010.06.25
Yet, Machiavelli breaks these rules about not giving bad examples.
但马奇亚维利打破这些,关于不给坏榜样的规则。
Rules would also call for new requirements for lifeboats on these ships.
VOA: special.2009.06.03
By the late 1970s, when I was there, pressure grew to relax these rules and it became the subject of debate among the faculty at St. Anne's College, which was one of these all-women's colleges.
七十年代后期,我在那里读书时,放宽规定的呼声日益高涨,并引起了其中一所女校,圣安妮大学的教职员,激烈的争论。
Even with these restrictive rules, the sonnets seem effortless.
VOA: special.2010.01.06
Governments establish regulators who set down rules for participants in financial markets and these rules may be perceived as onerous and costly to people in the financial community, but ultimately it's their salvation and it's what makes everything possible.
政府设立监管机构,监管机构为金融市场的参与者,制定法规条令,这些规则对金融界,有着极其严格的约束,但这些规则最终使得金融界运作良好,免遭灭顶之灾
"I just want to have some rules in place so that when these guys make dumb decisions, you do not end up having to foot the bill.
VOA: standard.2010.01.22
So, what will start with on Monday is doing the most simple example of methane using these Lewis structure rules.
因此,下周一上课,我们会先以最简单的例子--甲烷开始,使用这些路易斯结构的规则。
Holier than these days is the Sabbath, which is demarcated by even further rules and observances.
比这些日子更神圣的,是安息日,它被更加严格的规则和规定区分开来。
People have done experiments through the ages, and they've accumulated the knowledge from these experiments, and they've synthesized these experiments into a few basic empirical rules, empirical laws, which are the laws of thermodynamics.
很长的时期内,人们做了大量的实验,从这些实验中积累知识,将这些实验总结成一些基本的经验法则和定律,这就是热力学的定律,然后,人们给这些定律添加,数学架构。
He gave all these people these bad rules.
他给人们下达邪恶的指令。
You've learnt what the words mean, but you have abstract and unconscious rules that take these words, figure out the order, and in a fraction of a second, give rise to understanding.
虽然你已经知道了这些单词的意思,但却是你所拥有的抽象且无意识的规则,让你认清单词,确认语序,然后在一瞬间让你理解整个句子
Well you do that by this Watson-Crick base pairing, so I know if I have I know what messenger RNA to make from that because I have to satisfy these base pairing rules.
依据的是沃森克里克碱基互补配对原则,如果给我一个ACGCGA的序列,就能知道转录出的mRNA会是什么,因为我必须满足碱基配对原则
So this means we can actually calculate this for any molecule that we've drawn the Lewis structure for, because we actually do need to draw the Lewis structure before we know, for example, how many of each of these we have, or at least go through the rules.
这意味着我们可以将原来画过,路易斯结构的分子的形式电荷计算出来,因为我们其实在画出,路易斯结构之后才能知道,比如,这些量的值是多少,或者至少我们需要经过前面的那些步骤。
These are the rules that demarcate you as dedicated to me; i.e. holy.
这些就是用于区别你我的规则,也就是圣洁与否。
And these safeguards and rules are naturally addressed to human beings.
这些保护措施和规定自然被交给了人类来实施。
So, presumably, if we follow our rules so far only one of these should be correct.
那么,可以假定,如果我们按照之前的规则,应该只有一个是正确的。
But what really happens is as you go on in chemistry, you draw so many of these you can just draw them without following the rules.
但是随着你在化学上的深入,你会画很多路易斯结构,以至于你可以不用管这些规则就能直接画出来。
the different states want corporations to register and therefore the rules are such that they protect the corporation with the poison pills I can't get into all these different things - -stagnant boards, poison pills- and I think if you just change some of that we could be like, for instance, England is much better.
每个州都想让自己的企业注册,所以现在的规则就是,各州都用毒药丸保护企业,我不能干涉所有的这些东西,-没有进步的管理层,毒药丸-,如果你愿意改变其中一些方面的话,我们就会像,例如,英国企业的情况比美国好多了。
应用推荐